Lyrics and translation Only One Felipe feat. Carrie - What's Going On
(Felipe...
Felipe...
Felipe)
(Фелипе
...
Фелипе...
Фелипе)
I
use
all
these
bitches
as
distractions
Я
использую
всех
этих
сучек,
чтобы
отвлечься.
But
it
still
ain′t
change
the
fact
Но
это
все
равно
не
меняет
факта.
That
I
was
missing
you
(Missing
you)
Что
я
скучал
по
тебе
(скучал
по
тебе).
I
just
called
AT&T
like
"The
fuck
wrong"
Я
только
что
позвонил
в
AT&T
и
сказал:
"Черт
возьми,
что-то
не
так".
None
of
my
calls
been
getting
through,
to
you
Ни
один
из
моих
звонков
не
дошел
до
тебя.
I
know
you
ain't
block
a
ni...
down
to
kill
for
you
Я
знаю,
что
ты
не
блокируешь
ни
...
кого,
кто
готов
убить
ради
тебя.
Down
bad
together,
Go
run
up
a
Mill
for
you
Вместе
мы
плохо
справляемся,
Давай,
беги
на
мельницу
для
тебя.
Yo
umbrella
to
the
storm
Йоу
зонтик
Навстречу
шторму
Woulda
been
a
shield
for
you
Я
был
бы
для
тебя
щитом.
Can
we
have
a
convo
before
we
fall
out
Мы
можем
поговорить,
прежде
чем
поссоримся?
Weigh
the
pros
and
cons
like
a
seesaw
Взвесьте
все
за
и
против,
как
на
качелях.
Can
we
meet
up,
talk
it
over
bae
when
we
calm
down
Мы
можем
встретиться
и
обсудить
это,
Бэй,
когда
успокоимся?
This
can
be
the
end
all
and
be
all
Это
может
быть
концом
всего
и
быть
всем
Baby
girl
I
just
want
closure
Малышка
я
просто
хочу
покончить
с
этим
Tell
me
what′s
going
on?
Скажи
мне,
что
происходит?
And
we
don't
need
y'all
...
FUCK!
(what
you
say)
И
Вы
нам
не
нужны
...
черт!
(что
вы
говорите?)
I
got
you
through
whatever
girl
if
we
fall
down
Я
помог
тебе
пережить
все
что
угодно
девочка
если
мы
упадем
Fuck
it,
let′s
get
high
until
we
see
no
ground
К
черту
все
это,
давай
ловить
кайф,
пока
не
увидим
землю
под
ногами.
You
know
I′ll
be
on
my
way
Ты
знаешь,
что
я
буду
в
пути.
Tell
me
what's
going
on...
Скажи
мне,
что
происходит...
I
been
thinking
and
I
been
drinking
too
Я
думал
и
пил
тоже.
I
don′t
know
where
you
been
Я
не
знаю,
где
ты
был.
How
you
spent
your
space
and
time
that
I
would
give
you
Как
ты
тратишь
свое
пространство
и
время,
которое
я
тебе
даю?
I
hope
you
it
don't
offend
you
Надеюсь
тебя
это
не
обидит
Tried
to
move
on
but
it′s
something
I
can't
do
Я
пытался
двигаться
дальше,
но
это
то,
что
я
не
могу
сделать.
You
got
my
soul
girl
they
ain′t
you
У
тебя
есть
моя
душа
девочка
а
у
них
нет
тебя
You
got
my
heart
I
should
thank
you
Ты
заполучил
мое
сердце
я
должен
поблагодарить
тебя
I
don't
even
feel
like
feeling
love
Мне
даже
не
хочется
любить.
Lately
I
been
feeling
like
giving
up
В
последнее
время
мне
хочется
сдаться
Monster,
baby
you
already
know
I
was
Монстр,
детка,
ты
уже
знаешь,
что
я
был
монстром.
I'm
a
dog
baby
you
already
know
I
was
Я
собака,
детка,
ты
уже
знаешь,
что
я
была
собакой.
But
I
don′t
feel
like
we
was
just
because
Но
я
не
чувствую,
что
мы
были
вместе
только
потому,
что
...
I
feel
like
you
changed
me,
now
I′m
stuck
Я
чувствую,
что
ты
изменил
меня,
и
теперь
я
застрял.
Heard
you
moved
on,
guess
I'm
out
of
luck
Слышал,
ты
переехала,
думаю,
мне
не
повезло.
Just
wanna
hear
you
say
Просто
хочу
услышать,
как
ты
говоришь:
That
you
don′t
think
about
us
or
what
it
was
Что
ты
не
думаешь
о
нас
или
о
том,
что
это
было.
I
use
all
these
bitches
as
distractions
Я
использую
всех
этих
сучек,
чтобы
отвлечься.
But
it
still
ain't
change
Но
ничего
не
изменилось.
The
fact
that
I
was
missing
you
(Missing
you)
Тот
факт,
что
я
скучал
по
тебе
(скучал
по
тебе).
I
just
called
AT&T
like
"The
fuck
wrong"
Я
только
что
позвонил
в
AT&T
и
сказал:
"Черт
возьми,
что-то
не
так".
None
of
my
calls
been
getting
through,
to
you
Ни
один
из
моих
звонков
не
дошел
до
тебя.
I
know
you
ain′t
block
a
ni...
down
to
kill
for
you
Я
знаю,
что
ты
не
блокируешь
ни
...
кого,
кто
готов
убить
ради
тебя.
Down
bad
together,
Go
run
up
a
Mill
for
you
Вместе
мы
плохо
справляемся,
Давай,
беги
на
мельницу
для
тебя.
Yo
umbrella
to
the
storm
Йоу
зонтик
Навстречу
шторму
Woulda
been
a
shield
for
you
Я
был
бы
для
тебя
щитом.
Can
we
have
a
convo
before
we
fall
out
Мы
можем
поговорить,
прежде
чем
поссоримся?
Weigh
the
pros
and
cons
like
a
seesaw
Взвесьте
все
за
и
против,
как
на
качелях.
Can
we
meet
up,
talk
it
over
bae
when
we
calm
down
Мы
можем
встретиться
и
обсудить
это,
Бэй,
когда
успокоимся?
This
can
be
the
end
all
and
be
all
Это
может
быть
концом
всего
и
быть
всем
Baby
girl
I
just
want
closure
Малышка
я
просто
хочу
покончить
с
этим
Tell
me
what's
going
on?
Скажи
мне,
что
происходит?
And
we
don′t
need
y'all
...FUCK!
(What
you
say)
И
Вы
нам
не
нужны
...черт!
(что
вы
говорите?)
Got
you
through
whatever
girl
if
we
fall
down
Я
помогу
тебе
пережить
все
что
угодно
девочка
если
мы
упадем
Fuck
it,
let's
get
high
until
we
see
no
ground
К
черту
все
это,
давай
ловить
кайф,
пока
не
увидим
землю
под
ногами.
You
know
I′ll
be
on
my
way
Ты
знаешь,
что
я
буду
в
пути.
Tell
me
what′s
going
on
Скажи
мне
что
происходит
I
been
the
road
for
some
time
Какое-то
время
я
был
на
дороге.
For
some
weeks
running
around
Несколько
недель
бегал
по
округе.
You
don't
think
I
would
lead
you
on
Ты
не
думаешь,
что
я
стану
тебя
обманывать?
Just
to
let
you
down
Просто
чтобы
подвести
тебя.
Would
I
leave
you
out?
Неужели
я
оставлю
тебя
в
стороне?
Stressing
out
on
my
own
Нервничаю
сам
по
себе
I′m
dealing
with
things
Я
разбираюсь
с
вещами.
I
never
even
talk
about
Я
никогда
даже
не
говорю
об
этом.
You
don't
know
how
often
Ты
не
знаешь,
как
часто.
I′m
on
the
verge
of
breaking
down
Я
на
грани
срыва.
Nothing
can
bring
me
down
Ничто
не
может
сломить
меня.
Chasing
you
is
not
my
style
Гнаться
за
тобой-не
в
моем
стиле.
You're
hardly
in
my
town
Вряд
ли
ты
в
моем
городе.
Sleeping
on
my
own
for
now
Спать
в
одиночестве
пока
Leaving
you
alone
wasn′t
on
the
bill
Что
оставлять
тебя
одну
не
входило
в
мои
планы
I'm
bored
with
the
reel
Мне
надоела
эта
катушка.
There's
no
one
else
I
can
really
feel
myself
with
Нет
никого,
с
кем
я
мог
бы
чувствовать
себя
по-настоящему.
I
use
all
these
bitches
as
distractions
Я
использую
всех
этих
сучек,
чтобы
отвлечься.
But
it
still
ain′t
change
the
fact
Но
это
все
равно
не
меняет
факта.
That
I
was
missing
you
(Missing
you)
Что
я
скучал
по
тебе
(скучал
по
тебе).
I
just
called
AT&T
like
"The
fuck
wrong"
Я
только
что
позвонил
в
AT&T
и
сказал:
"Черт
возьми,
что-то
не
так".
None
of
my
calls
been
getting
through,
to
you
Ни
один
из
моих
звонков
не
дошел
до
тебя.
I
know
you
ain′t
block
a
ni...
down
to
kill
for
you
Я
знаю,
что
ты
не
блокируешь
ни
...
кого,
кто
готов
убить
ради
тебя.
Down
bad
together,
Go
run
up
a
Mill
for
you
Вместе
мы
плохо
справляемся,
Давай,
беги
на
мельницу
для
тебя.
Yo
umbrella
to
the
storm
Йоу
зонтик
Навстречу
шторму
Woulda
been
a
shield
for
you
Я
был
бы
для
тебя
щитом.
Can
we
have
a
convo
before
we
fall
out
Мы
можем
поговорить,
прежде
чем
поссоримся?
Weigh
the
pros
and
cons
like
a
seesaw
Взвесьте
все
за
и
против,
как
на
качелях.
Can
we
meet
up
Мы
можем
встретиться
Talk
it
over
bae
when
we
calm
down
Обсудим
это
Бэй
когда
успокоимся
This
can
be
the
end
all
and
be
all
Это
может
быть
концом
всего
и
быть
всем
Baby
girl
I
just
want
closure
Малышка
я
просто
хочу
покончить
с
этим
Tell
me
what's
going
on?
Скажи
мне,
что
происходит?
And
we
don′t
need
y'all
...FUCK!
(What
you
say)
И
Вы
нам
не
нужны
...черт!
(что
вы
говорите?)
Got
you
through
whatever
girl
if
we
fall
down
Я
помогу
тебе
пережить
все
что
угодно
девочка
если
мы
упадем
Fuck
it,
let′s
get
high
until
we
see
no
ground
К
черту
все
это,
давай
ловить
кайф,
пока
не
увидим
землю
под
ногами.
You
know
I'll
be
on
my
way
Ты
знаешь,
что
я
буду
в
пути.
Tell
me
what′s
going
on
Скажи
мне
что
происходит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carrie., Phillip Stokes
Album
Super
date of release
16-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.