Lyrics and translation Only The Family feat. Doodie Lo & BIG30 - Took Down (feat. BIG30)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took Down (feat. BIG30)
Убрали (при участии BIG30)
Doodie
in
this
bitch
Дуди
здесь,
детка
Ayo
Jari,
that
shit
cooked
crack
Эй,
Джари,
этот
трек
– просто
бомба
Ayy,
nigga
said
he
up
in
my
city,
gotta
get
took
down
Эй,
какой-то
тип
сказал,
что
он
в
моем
городе,
его
надо
убрать
Gotta
send
a
beat
or
send
choppa
gang,
don't
do
put
downs
Надо
отправить
бит
или
отправить
команду
с
пушками,
никаких
унижений
Before
rappin',
swear
I
was
a
good
nigga,
I
just
took
pounds
До
рэпа,
клянусь,
я
был
хорошим
парнем,
я
просто
брал
килограммы
I
just
took
off
plugs
who
didn't
show
love
Я
просто
отключал
поставщиков,
которые
не
проявляли
уважения
Now
how
do
that
sound?
(Exactly)
Ну
как
тебе
это,
детка?
(Точно)
Draco,
60
slugs,
and
a
ProMag,
I
hope
it
don't
jam
(brrr,
brrr,
brrr)
Драко,
60
пуль
и
расширенный
магазин,
надеюсь,
он
не
заклинит
(бррр,
бррр,
бррр)
Purple
CA
with
the
red
interior,
purple,
do'
jam
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Фиолетовый
Cadillac
с
красным
салоном,
фиолетовый,
да,
заводит
(скррт,
скррт,
скррт)
New
to
Tootsie
bars
and
poured
a
eighth
Подсел
на
Tootsie
Roll
и
залил
восьмушку
Told
bro
to
slow
down
(told
ya)
Сказал
брату
притормозить
(сказал
же)
Made
'em
wreck
the
car,
they
ran
down
on
'em,
we
was
low
down
Заставили
их
разбить
машину,
они
налетели
на
них,
мы
залегли
Before
this
rap
shit
До
этого
рэп
дерьма
I
sold
a
hundred
pounds
a
fucking
week
(hundred
pound)
Я
продавал
сотню
фунтов
в
грёбаную
неделю
(сотня
фунтов)
20K
in
Glocks,
but
we'll
give
these
niggas
smoke
for
free
(boom,
boom)
20
тысяч
в
глоках,
но
мы
дадим
этим
ниггерам
дыма
бесплатно
(бум,
бум)
Cartier
up
on
my
wrist,
I'm
thinking
'bout
ice
in
my
teeth
(ayy,
baow)
Cartier
на
моем
запястье,
думаю
об
алмазах
в
зубах
(эй,
бау)
I
was
getting
piecе
from
Cali',
sent
'em
straight
to
Kankakee
Я
получал
товар
из
Калифорнии,
отправлял
его
прямиком
в
Канкаки
20K
to
the
bеbe
kids,
they
get
that
load,
they
blick
you
up
(blaow)
20
тысяч
малышам,
они
получают
этот
груз,
они
тебя
пристрелят
(блау)
Take
his
face,
don't
leave
no
trace
Сотри
его
лицо,
не
оставляй
следов
The
ambulance
gon'
pick
him
up
(let's
get
it)
Скорая
его
подберет
(вперед)
While
with
me,
he
in
the
cut
(he
in
the
cut)
Пока
он
со
мной,
он
в
тени
(он
в
тени)
You
play
with
us,
we
send
it
up
Играешь
с
нами,
мы
ответим
Yo'
bitch
with
me,
she
finna
fuck,
she
gave
me
top
up
in
the
truck
Твоя
сучка
со
мной,
она
собирается
трахаться,
она
сделала
мне
минет
в
грузовике
Them
glizzys
got
them
switches
on
'em
На
этих
глокках
есть
переключатели
They
tender
dick,
put
bitches
on
'em
Они
нежные,
надевают
сучек
на
них
He
hidin',
we
gon'
blitz
his
homie
(let's
get
it)
Он
прячется,
мы
нагрянем
к
его
корешу
(вперед)
Short
bus,
pop
sixes
of
'em
Короткий
автобус,
выпиваем
по
шесть
бутылок
The
opps
know
we
be
spinnin'
on
'em
(gang)
Оппы
знают,
что
мы
крутимся
вокруг
них
(банда)
No
half
dunks,
gon'
finish
homie
(boom,
boom)
Никаких
полумер,
добьем
кореша
(бум,
бум)
All
I
know
is
robbers
(bang)
and
them
killers
(gang)
Все,
кого
я
знаю,
это
грабители
(бах)
и
убийцы
(банда)
Nigga,
them
members
only
Нигга,
только
для
своих
Ayy,
nigga
said
he
up
in
my
city,
gotta
get
took
down
Эй,
какой-то
тип
сказал,
что
он
в
моем
городе,
его
надо
убрать
Gotta
send
a
beat
or
send
choppa
gang,
don't
do
put
downs
Надо
отправить
бит
или
отправить
команду
с
пушками,
никаких
унижений
Before
rappin',
swear
I
was
a
good
nigga,
I
just
took
pounds
До
рэпа,
клянусь,
я
был
хорошим
парнем,
я
просто
брал
килограммы
I
just
took
off
plugs
who
didn't
show
love
Я
просто
отключал
поставщиков,
которые
не
проявляли
уважения
Now
how
do
that
sound?
(Exactly)
Ну
как
тебе
это,
детка?
(Точно)
Draco,
60
slugs,
and
a
ProMag,
I
hope
it
don't
jam
(brrr,
brrr,
brrr)
Драко,
60
пуль
и
расширенный
магазин,
надеюсь,
он
не
заклинит
(бррр,
бррр,
бррр)
Purple
CA
with
the
red
interior,
purple,
do'
jam
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Фиолетовый
Cadillac
с
красным
салоном,
фиолетовый,
да,
заводит
(скррт,
скррт,
скррт)
New
to
Tootsie
bars
and
poured
a
eighth
Подсел
на
Tootsie
Roll
и
залил
восьмушку
Told
bro
to
slow
down
(told
ya)
Сказал
брату
притормозить
(сказал
же)
Made
'em
wreck
the
car,
they
ran
down
on
'em,
we
was
low
down
Заставили
их
разбить
машину,
они
налетели
на
них,
мы
залегли
(Low
down,
low
down)
(Залегли,
залегли)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.