Lyrics and translation Only The Family feat. Doodie Lo & BIG30 - Took Down (feat. BIG30)
Doodie
in
this
bitch
Дуди
в
этой
суке
Ayo
Jari,
that
shit
cooked
crack
Эйо
Яри,
это
дерьмо
приготовило
крэк
Ayy,
nigga
said
he
up
in
my
city,
gotta
get
took
down
Эй,
ниггер
сказал,
что
он
в
моем
городе,
его
нужно
убрать.
Gotta
send
a
beat
or
send
choppa
gang,
don't
do
put
downs
Нужно
послать
бит
или
послать
банду
Чоппа,
не
делай
пут-даунов
Before
rappin',
swear
I
was
a
good
nigga,
I
just
took
pounds
До
рэпа,
клянусь,
я
был
хорошим
ниггером,
я
просто
брал
фунты.
I
just
took
off
plugs
who
didn't
show
love
Я
просто
снял
пробки,
которые
не
показывали
любви.
Now
how
do
that
sound?
(Exactly)
Как
это
звучит?
(точно)
Draco,
60
slugs,
and
a
ProMag,
I
hope
it
don't
jam
(brrr,
brrr,
brrr)
Драко,
60
пуль
и
Промаг,
надеюсь,
он
не
застрянет
(бррр,
бррр,
бррр).
Purple
CA
with
the
red
interior,
purple,
do'
jam
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Фиолетовый
CA
с
красным
интерьером,
фиолетовый,
do
' jam
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
New
to
Tootsie
bars
and
poured
a
eighth
Новичок
в
Tootsie
bars
и
налил
себе
восьмую
Told
bro
to
slow
down
(told
ya)
Сказал
брату
притормозить
(сказал
тебе).
Made
'em
wreck
the
car,
they
ran
down
on
'em,
we
was
low
down
Заставил
их
разбить
машину,
они
наехали
на
них,
мы
были
на
дне.
Before
this
rap
shit
До
этого
рэп
дерьма
I
sold
a
hundred
pounds
a
fucking
week
(hundred
pound)
Я
продавал
сто
фунтов
в
гребаную
неделю
(сто
фунтов).
20K
in
Glocks,
but
we'll
give
these
niggas
smoke
for
free
(boom,
boom)
20
тысяч
в
"Глоках",
но
мы
дадим
этим
ниггерам
курить
бесплатно
(бум
- бум).
Cartier
up
on
my
wrist,
I'm
thinking
'bout
ice
in
my
teeth
(ayy,
baow)
"Картье"
у
меня
на
запястье,
я
думаю
о
льде
в
зубах
(Эй,
Бау).
I
was
getting
piecе
from
Cali',
sent
'em
straight
to
Kankakee
Я
получал
письма
из
Калифорнии,
отправлял
их
прямо
в
Канкаки.
20K
to
the
bеbe
kids,
they
get
that
load,
they
blick
you
up
(blaow)
20
тысяч
ребятам
из
bebe,
они
получают
этот
груз,
они
моргают
тебе
(бла-бла).
Take
his
face,
don't
leave
no
trace
Возьми
его
лицо,
не
оставляй
следов.
The
ambulance
gon'
pick
him
up
(let's
get
it)
Скорая
заберет
его
(давайте
сделаем
это).
While
with
me,
he
in
the
cut
(he
in
the
cut)
Пока
со
мной,
он
в
разрезе
(он
в
разрезе).
You
play
with
us,
we
send
it
up
Ты
играешь
с
нами,
мы
посылаем
его
наверх.
Yo'
bitch
with
me,
she
finna
fuck,
she
gave
me
top
up
in
the
truck
Твоя
сучка
со
мной,
она
финна
ебется,
она
дала
мне
заправиться
в
грузовике.
Them
glizzys
got
them
switches
on
'em
У
этих
глиззи
есть
переключатели
на
них
They
tender
dick,
put
bitches
on
'em
Они
ласкают
член,
насаживают
на
него
сучек.
He
hidin',
we
gon'
blitz
his
homie
(let's
get
it)
Он
прячется,
мы
взорвем
его
дружка
(давайте
сделаем
это).
Short
bus,
pop
sixes
of
'em
Короткий
автобус,
поп-шестерки
из
них.
The
opps
know
we
be
spinnin'
on
'em
(gang)
Враги
знают,
что
мы
будем
крутиться
вокруг
них
(банда).
No
half
dunks,
gon'
finish
homie
(boom,
boom)
Никаких
полу-Данков,
я
закончу,
братан
(бум,
бум).
All
I
know
is
robbers
(bang)
and
them
killers
(gang)
Все,
что
я
знаю,
- это
грабители
(Бах)
и
убийцы
(банда).
Nigga,
them
members
only
Ниггер,
только
члены
клуба
Ayy,
nigga
said
he
up
in
my
city,
gotta
get
took
down
Эй,
ниггер
сказал,
что
он
в
моем
городе,
его
нужно
убрать.
Gotta
send
a
beat
or
send
choppa
gang,
don't
do
put
downs
Нужно
послать
бит
или
послать
банду
Чоппа,
не
делай
пут-даунов
Before
rappin',
swear
I
was
a
good
nigga,
I
just
took
pounds
До
рэпа,
клянусь,
я
был
хорошим
ниггером,
я
просто
брал
фунты.
I
just
took
off
plugs
who
didn't
show
love
Я
просто
снял
пробки,
которые
не
показывали
любви.
Now
how
do
that
sound?
(Exactly)
Как
это
звучит?
(точно)
Draco,
60
slugs,
and
a
ProMag,
I
hope
it
don't
jam
(brrr,
brrr,
brrr)
Драко,
60
пуль
и
Промаг,
надеюсь,
он
не
застрянет
(бррр,
бррр,
бррр).
Purple
CA
with
the
red
interior,
purple,
do'
jam
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Фиолетовый
CA
с
красным
интерьером,
фиолетовый,
do
' jam
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
New
to
Tootsie
bars
and
poured
a
eighth
Новичок
в
Tootsie
bars
и
налил
себе
восьмую
Told
bro
to
slow
down
(told
ya)
Сказал
брату
притормозить
(сказал
тебе).
Made
'em
wreck
the
car,
they
ran
down
on
'em,
we
was
low
down
Заставил
их
разбить
машину,
они
наехали
на
них,
мы
были
на
дне.
(Low
down,
low
down)
(Низко,
низко)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.