Lyrics and translation Only The Family feat. Lil Durk & chief wuk - Turkey Season
Man,
6:12
in
the
mornin',
you
know
what
I'm
sayin'?
Чувак,
6:
12
утра,
понимаешь,
о
чем
я?
I
don't
want
shit
to
do
with
nothin'
that
say
12
in
it,
on
foenem'
Я
ни
хрена
не
хочу
делать
с
тем,
что
там
написано
"12",
на
фоэнеме.
Fuck
them,
man
К
черту
их,
чувак
Bitches
lyin'
on
my
name,
I
ain't
hit
her
yet
(freak
bih)
Суки
врут
на
мое
имя,
я
еще
не
ударил
ее
(урод
Би).
I
sit
back,
fuck
some
bitches,
put
V.Roy
name
on
my
fitted
cap
Я
откидываюсь
на
спинку
стула,
трахаю
каких-то
сучек,
пишу
имя
В.
роя
на
своей
кепке.
And
y'all
just
got
up
on
Booka
music
(what?)
А
вы
все
только
что
встали
на
музыку
Бука
(что?).
I
ain't
gon'
say
too
much
on
the
internet,
but
shorty
know
he
been
a
threat
Я
не
собираюсь
говорить
слишком
много
в
интернете,
но
коротышка
знает,
что
он
был
угрозой.
Turkey
talk
(uh-uh-uh)
Индейский
разговор
(а-а-а)
Niggas
mumble
under
their
tongue
(Uh-uh),
tell
that
nigga
to
talk
up
(uh-uh-uh)
Ниггеры
что-то
бормочут
себе
под
нос(
э-э-э),
скажите
этому
ниггеру,
чтобы
он
говорил
громче
(э-э-э).
He
gon'
spark,
you
say
my
name
too
crazy,
he
do
walker
(uh-uh-uh)
Он
будет
искриться,
ты
произносишь
мое
имя
слишком
безумно,
он
ходит
ходуном
(а-а-а).
And
my
P.O.
on
my
ass,
don't
call
my
phone,
do
pop
ups
(man,
what?)
(uh-uh-uh)
И
мой
полицейский
на
моей
заднице,
не
звони
мне
на
телефон,
делай
всплывающие
окна
(чувак,
что?)
(а-а-а)
I
bring
my
gun
when
I
go
to
court,
I
don't
even
trust
my
lawyer
(uh-uh-uh)
Я
беру
с
собой
пистолет,
когда
иду
в
суд,
я
даже
не
доверяю
своему
адвокату
(а-а-а).
I
brought
a
pint
for
my
lil'
brother,
I
gotta
check
for
shortage
(uh-uh-uh)
Я
принес
пинту
пива
своему
братишке,
мне
нужно
проверить,
нет
ли
недостачи
(э-э-э).
RPs
and
Roxys
give
me
head,
I
pop
one
every
mornin'
(uh-uh-uh)
RPs
и
Roxys
дают
мне
голову,
я
лопаю
ее
каждое
утро
(а-а-а).
Got
50
thousand
on
my
grill,
it
look
like
Gеorge
Foreman
(uh-uh-uh)
У
меня
50
тысяч
на
гриле,
он
похож
на
Джорджа
Формана
(а-а-а).
I
heard
them
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Я
слышал,
как
приближаются
эти
индюки
(а-а-а).
The
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Индейки
приближаются
(а-а-а).
I
heard
them
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Я
слышал,
как
приближаются
эти
индюки
(а-а-а).
The
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Индейки
приближаются
(а-а-а).
I
heard
them
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Я
слышал,
как
приближаются
эти
индюки
(а-а-а).
The
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Индейки
приближаются
(а-а-а).
I
heard
them
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Я
слышал,
как
приближаются
эти
индюки
(а-а-а).
I
got
this
trapper
shit
sewed
up
(let's
get
it)
Я
зашил
это
трапперское
дерьмо
(давайте
разберемся).
I
got
the
cheapest
in
the
town
(I
do)
У
меня
самая
дешевая
машина
в
городе
(у
меня
есть).
That's
my
signature,
they
know
it's
up
(it's
up)
Это
моя
подпись,
они
знают,
что
все
кончено
(все
кончено).
The
opps
go
say
my
name,
they
know
what's
up
(pussy)
Враги
говорят
мое
имя,
они
знают,
что
происходит
(киска).
They
tried
to
say
my
name
in
vain
Они
тщетно
пытались
произнести
мое
имя.
I
had
to
lay
low,
get
my
money
up
(man,
what?)
Мне
пришлось
залечь
на
дно,
поднять
свои
деньги
(чувак,
что?)
I
just
got
my
bitch
a
tummy
tuck
(what
else?)
Я
только
что
сделал
своей
сучке
подтяжку
живота
(что
еще?).
I
just
sipped
a
eight
of
Wock
Я
только
что
отхлебнул
восьмерку
вока
It
fucked
me
up
and
gave
me
bubble
guts
(trash)
Это
испортило
мне
жизнь
и
заставило
кишки
пузыриться
(мусор).
I
just
hit
my
nigga
Hector
up
(for
sure)
Я
только
что
ударил
своего
ниггера
Гектора
(наверняка).
He
said
"It's
harvest
season"
Он
сказал:
"Сейчас
сезон
сбора
урожая".
So
you
know
the
price
is
'bout
to
double
up
(man,
what?)
Так
что
ты
знаешь,
что
цена
вот-вот
удвоится
(чувак,
что?).
I
heard
them
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Я
слышал,
как
приближаются
эти
индюки
(а-а-а).
The
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Индейки
приближаются
(а-а-а).
I
heard
them
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Я
слышал,
как
приближаются
эти
индюки
(а-а-а).
The
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Индейки
приближаются
(а-а-а).
I
heard
them
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Я
слышал,
как
приближаются
эти
индюки
(а-а-а).
The
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Индейки
приближаются
(а-а-а).
I
heard
them
turkeys
comin'
in
(uh-uh-uh)
Я
слышал,
как
приближаются
эти
индюки
(а-а-а).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.