Lyrics and translation Only The Family feat. Lil Durk - No Auto Durk (feat. Lil Durk)
We
on
our
OTF
shit,
you
heard?
Мы
занимаемся
нашим
ОТФ-дерьмом,
ты
слышал?
A
nigga
talking
about,
"Mo'fucker
can't
use
no
tune"
Ниггер
говорит:
"мой
ублюдок
не
умеет
играть
без
мелодии".
Like
mo'fucker
ain't
in
these
streets
Как
будто
этого
ублюдка
нет
на
этих
улицах
On
Lil
Moe
grave
these
niggas
is
straight
hoes
(on
God)
На
могиле
Лил
МО
эти
ниггеры-настоящие
мотыги
(клянусь
Богом).
Niggas
know
what's
up
with
us
man
Ниггеры
знают
что
с
нами
происходит
чувак
Talkin'
'bout
we
don't
be
out
here
(nigga
you
got
us
fucked
up
boy)
Говоря
о
том,
что
нас
здесь
не
будет
(ниггер,
ты
нас
облажал,
парень).
Man,
I
get
shit
done
boy
(you
tweakin',
yo'
ass
trippin')
Чувак,
я
уже
все
сделал,
парень
(ты
подергиваешь
себя,
твоя
задница
спотыкается).
Niggas
call
me
Bloodas
just
like
Tee
out
here
(let's
get
it)
Ниггеры
называют
меня
кровавыми,
как
Ти
здесь
(давайте
разберемся).
Opps
be
calling
Foenem
phone,
say
I
don't
be
out
here
(L's)
Враги
звонят
по
телефону
Foenem,
говорят,
что
меня
здесь
нет
(L).
Catch
him,
knock
his
noodles
back,
just
don't
tweak
out
here
(grrah)
Поймай
его,
сбей
с
него
лапшу,
только
не
дергайся
здесь
(грра).
Foenem
slidin',
late
night
huntin',
ain't
no
sleep
out
here
(skrt,
skrt,
skrt)
Фоэнем
скользит,
поздно
ночью
охотится,
здесь
не
спится
(скрт,
скрт,
скрт).
Two
days
back
to
back,
that's
50
racks
to
be
out
here
(on
God)
Два
дня
спина
к
спине-это
50
стоек,
чтобы
быть
здесь
(Богом
клянусь).
Can't
have
no
fefe
on
yo'
block
as
long
as
Steve
out
here
(b-r-r-r-ah)
Не
может
быть
Фефе
в
твоем
квартале,
пока
Стив
здесь
(б-р-р-р-а).
Can't
try
to
slide
inside
a
fishbowl,
you
got
beef
out
here
(psh)
Не
пытайся
проскользнуть
внутрь
аквариума,
у
тебя
здесь
есть
говядина
(ПШ).
Law
keep
wanting
to
get
Zoo
out
the
way,
they
say
he
a
Chief
out
here
Закон
все
хочет
убрать
ЗУ
с
дороги,
говорят,
он
здесь
главный.
Niggas
hoes,
they
tuck
they
tails
'cause
they
be
scared
(they
be
scared)
Ниггеры
мотыги,
они
поджимают
хвосты,
потому
что
они
боятся
(они
боятся).
In
that
Hellcat,
on
the
e-way,
off
them
meds
(off
the
meds)
В
этом
"Хеллкэте",
на
пути
Е,
без
лекарств
(без
лекарств).
Say
his
name
inside
this
song,
my
bro
said
I
better
not
say
it
(I
better
not
say
it)
Произнеси
его
имя
в
этой
песне,
Мой
брат
сказал,
что
мне
лучше
этого
не
говорить
(мне
лучше
этого
не
говорить).
Niggas
low-key
want
that
smoke,
you
do,
you
better
not
say
it
(better
not
say
it)
Ниггеры
сдержанные
хотят
этого
дыма,
ты
хочешь,
тебе
лучше
не
говорить
этого
(лучше
не
говорить
этого).
Get
yo'
ass
back
in
that
house,
we
got
FN
not
9's
(not
9's)
Тащи
свою
задницу
обратно
в
этот
дом,
у
нас
есть
FN,
а
не
9-е
(не
9-е).
My
credit
so
A1
with
killas,
I
be
payin'
my
fines
(my
fines)
Мой
кредит
так
хорош
с
киллами,
что
я
плачу
свои
штрафы
(свои
штрафы).
Opps
be
on
my
dick
in
songs
but
I
don't
pay
them
no
mind
(pussy)
Враги
сидят
на
моем
члене
в
песнях,
но
я
не
обращаю
на
них
внимания
(киска).
All
them
hoes
that
be
with
the
opps,
gang
done
broke
they
spine
Все
эти
мотыги,
которые
были
с
противниками,
банда
сломала
им
хребет.
All
the
crackers
get
robbed
for
they
shit,
they
buy
it
back
(buy
back)
Всех
крекеров
грабят
за
их
дерьмо,
они
покупают
его
обратно
(покупают
обратно).
I
keep
my
Glock
in
her
Chanel,
that
shit
cost
five
racks
(shit
cost
five
racks)
Я
держу
свой
Глок
в
ее
"Шанель",
это
дерьмо
стоит
пять
кусков
(дерьмо
стоит
пять
кусков).
All
these
hoes
be
goin'
for
real
low-key,
just
buy
them
X
(just
buy
'em
X)
Все
эти
мотыги
идут
по-настоящему
сдержанно,
просто
купи
им
X
(просто
купи
им
X).
He
got
shot
up
in
his
shit,
I
hear
he
tryna
flex
(tryna
flex)
Его
подстрелили
в
его
дерьме,
Я
слышал,
он
пытается
флексить
(пытается
флексить).
Never
care
so
much,
ran
out
of
woods,
just
pass
the
Dutch
(pass
the
Dutch)
Никогда
не
заботился
так
сильно,
выбежал
из
леса,
просто
передай
голландцам
(передай
голландцам).
Your
homies
died,
you
don't
never
slide,
it
ain't
adding
up
(it
ain't
addin'
up)
Твои
кореши
умерли,
ты
никогда
не
скользишь,
это
не
складывается
(это
не
складывается).
Get
caught
with
a
pipe,
you
out
same
night,
you
fed
or
what?
(You
fed
or
what?)
Тебя
поймали
с
трубкой,
ты
вышел
в
ту
же
ночь,
ты
накормлен
или
как?
(ты
накормлен
или
как?)
New
opp
pack
in
the
air,
this
gas
or
what?
Новый
пакет
opp
в
воздухе,
этот
газ
или
что?
He'd
still
be
alive
right
now,
if
you
niggas
ain't
gas
him
up
Он
был
бы
сейчас
жив,
если
бы
вы,
ниггеры,
не
накачали
его
бензином.
Give
my
shorties
steamers
and
guns,
I
tell
them
slide
for
none
(don't
slide)
Дайте
моим
коротышкам
пароходы
и
ружья,
я
говорю
им,
чтобы
они
ни
за
что
не
скользили
(не
скользили).
Everybody
with
this
gang-gang
shit
so
they
ain't
dying
for
none
(ain't
dyin')
Все
с
этим
бандитским
дерьмом,
так
что
они
ни
за
что
не
умрут
(не
умрут).
If
she
don't
fuck
on
the
first
night,
off
the
rip,
I
ain't
buying
her
none
Если
она
не
потрахается
в
первую
ночь,
сразу,
я
ей
ничего
не
куплю.
If
I
ain't
got
time
for
loving
my
kids,
then
I
ain't
got
time
for
none
Если
у
меня
нет
времени
любить
своих
детей,
то
у
меня
нет
времени
ни
на
что.
Then
I
slide
home
to
my
bitch,
that
means
no
time
for
cuddle
Потом
я
возвращаюсь
домой
к
своей
сучке,
а
это
значит,
что
нет
времени
на
объятия.
Why
these
niggas
think
they
safe
'cause
they
locked
in?
('Cause
they
locked
in)
Почему
эти
ниггеры
думают,
что
они
в
безопасности,
потому
что
они
заперты
внутри?
Man,
we
thought
this
shit
was
over,
send
some
shots
then
(grrah,
grrah)
Чувак,
мы
думали,
что
это
дерьмо
закончилось,
тогда
пошли
несколько
выстрелов
(грра,
грра).
You
think
you
safe
where
you
at
out
West?
Думаешь,
там,
на
Западе,
ты
в
безопасности?
Lil
nigga
just
bopped
in
(Nigga
just
bopped
in)
Лил
ниггер
только
что
заскочил
(ниггер
только
что
заскочил).
I
know
some
killas
from
out
West,
they
keep
them
Glock
10s
(what,
what)
Я
знаю
нескольких
киллеров
с
Запада,
у
них
есть
Глок-10
(что,
что).
Knowing
they
killa
on
the
loose,
it
throw
my
vibe
off
(throw
my
vibe
off)
Зная,
что
они
убивают
на
свободе,
это
сбивает
меня
с
толку
(сбивает
меня
с
толку).
You
lighting
candles
on
that
main
street,
watch
that
side
block
Ты
зажигаешь
свечи
на
главной
улице,
следи
за
боковым
кварталом.
You
ever
stood
up
over
a
opp
and
knocked
his
dreads
off?
(I
did)
Вы
когда-нибудь
вставали
над
противником
и
сбивали
ему
дреды?
You
know
a
nigga
claim
he
a
hate
us
but
he
fanned
out
(let's
get
it)
Вы
знаете,
ниггер
утверждает,
что
ненавидит
нас,
но
он
развернулся
веером
(давайте
разберемся),
Back
then
I
pull
up
to
them
clubs,
them
killas
was
sitting
in
steamers
а
потом
я
подъехал
к
тем
клубам,
где
убийцы
сидели
в
пароходах.
How
the
fuck
he
say
he
ain't
tell
Как
черт
возьми
он
сказал
что
не
расскажет
But
the
court
steady
throwing
that
nigga
subpoenas
(that
nigga
subpoenas)
Но
суд
продолжает
бросать
этому
ниггеру
повестки
в
суд
(эти
ниггерские
повестки).
Fuck
Lil
Durk,
he
ain't
on
shit,
his
ass
a
singer
(what
else?)
К
черту
Лил
Дерка,
он
ни
хрена
не
делает,
у
него
задница
певца
(а
что
еще?).
Fuck
Lil
Durk,
his
ass
so
goofy,
he
not
Lamron
either
(what
else?)
К
черту
Лил
Дерка,
у
него
такая
тупая
задница,
он
тоже
не
Ламрон
(а
что
еще?)
Fuck
Lil
Durk,
he
talked
to
6ix9ine
live
about
his
people
(what
else?)
К
черту
Лил
Дерка,
он
говорил
с
6ix9ine
в
прямом
эфире
о
своих
людях
(что
еще?)
Niggas
always
say
they
out
here,
we
don't
never
see
them
(they
lie)
Ниггеры
всегда
говорят,
что
они
здесь,
но
мы
их
никогда
не
видим
(они
лгут).
But
if
we
do,
we
pop
out
cars,
and
we
gone
no
ID
them
(doo-doo-doo)
Но
если
мы
это
сделаем,
то
выскочим
из
машин
и
не
сможем
их
опознать
(ду-ду-ду).
Low-key
I
know
they
hurt,
they
hurt
so
bad,
they
don't
IG
it
(they
don't
IG)
Сдержанно
Я
знаю,
что
им
больно,
им
так
больно,
что
они
этого
не
замечают
(они
этого
не
замечают).
Jumped
off
the
porch
back
then,
when
X
was
stacks,
and
smoking
mid
Спрыгнул
с
крыльца
еще
тогда,
когда
Икс
был
стек
и
курил.
69th
and
Ashland,
used
to
stay
right
there
right
by
the
field
(right
by
the
field)
69-я
и
Эшленд,
раньше
мы
останавливались
прямо
там,
прямо
у
поля
(прямо
у
поля).
Loco
he
stayed
next
door
on
Bishop,
he
was
selling
mid
(on
gang)
Локо,
он
жил
по
соседству
с
Бишопом,
он
продавал
МИД
(в
банде).
18
for
exotic,
in
Chiraq
sell
it
36
(36)
18
для
экзотики,
в
Чираке
продают
36
(36)
I'm
not
tryna
die
young
out
here
like
I'm
Roddy
Ricch
Я
не
собираюсь
умирать
здесь
молодым,
как
Родди
Рич.
We
get
that
low-low,
then
foenem
go
sit
outside
your
crib
(sit
outside
your
crib)
Мы
делаем
это
низко-низко,
а
потом
фоэнем
садится
рядом
с
твоей
кроваткой
(садится
рядом
с
твоей
кроваткой).
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
We
on
our
OTF
shit,
you
heard?
Мы
занимаемся
нашим
ОТФ-дерьмом,
ты
слышал?
Thank
you,
come
again,
gang,
gang,
gang
Спасибо,
приходите
снова,
Банда,
Банда,
Банда
You
shittin'
me?
Ты
издеваешься
надо
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Milhouse, Durk Banks, Dejaun A. Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.