Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
had
this
vision
all
along
(all
along)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Man
I
had
this
vision
all
along
(all
along)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Man
I
had
this
vision
all
along
(all
along)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Man
I
had
this
vision
all
along
(all
along)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Man
I
had
this
vision,
what
Mann,
ich
hatte
diese
Vision,
was
All
by
my
lonesome
Ganz
allein
Tryna
run
up
a
hunned
bands
Versuche,
hundert
Riesen
zu
machen
Show
em
that
I'm
on
something
Zeig
ihnen,
dass
ich
an
etwas
dran
bin
It's
a
crazy
world
Es
ist
eine
verrückte
Welt
You
just
gotta
stay
low
from
it
Du
musst
dich
einfach
davon
fernhalten
And
my
flow
so
cold,
what
Und
mein
Flow
ist
so
kalt,
was
Prolly
why
her
nose
running
Wahrscheinlich,
warum
ihre
Nase
läuft
Man
take
me
back
'member
days
just
off
the
act
Mann,
bring
mich
zurück,
erinnere
mich
an
die
Tage,
nur
von
der
Action
Post
up
with
big
cuz
pouring
8s
like
back
to
back
Hing
rum
mit
meinem
großen
Cousin,
goss
Achter
ein,
wie
hintereinander
We
ain't
know
what
we
had
Wir
wussten
nicht,
was
wir
hatten
Just
tryna
run
up
that
sack
Versuchten
nur,
den
Sack
vollzukriegen
Hit
a
stain
hit
the
trap
Einen
Treffer
landen,
in
die
Falle
gehen
First
thing
we
did
bought
was
a
pack
Das
erste,
was
wir
kauften,
war
ein
Pack
Bitch
we
bust
it
down,
yo
hoe
we
gone
bust
her
down
Schätzchen,
wir
teilen
es
auf,
deine
Schlampe,
wir
werden
sie
flachlegen
Rolling
up
a
wood
sit
me
on
a
cloud
Drehe
einen
Joint,
setz
mich
auf
eine
Wolke
Who
that
is
nigga
on
that
car
Wer
ist
dieser
Typ
in
diesem
Auto
We
got
hella
shots
not
no
mini
bars
Wir
haben
haufenweise
Schüsse,
keine
Minibars
Sticks
and
drum
no
Nick
Cannon
this
ain't
no
drum
line
Stöcke
und
Trommeln,
kein
Nick
Cannon,
das
ist
keine
Drumline
Sorry
if
I
fucked
yo
bitch
you
can
have
one
of
my
mine
Tut
mir
leid,
wenn
ich
deine
Schlampe
gefickt
habe,
du
kannst
eine
von
meinen
haben
Right
back
where
I
left
off
I
don't
so
no
hot
sauce
Genau
da,
wo
ich
aufgehört
habe,
ich
mag
keine
scharfe
Soße
Cross
em
up
like
hot
sauce
Überkreuze
sie
wie
scharfe
Soße
Ima
small
nigga
but
big
boss
like
Ich
bin
ein
kleiner
Kerl,
aber
ein
großer
Boss,
wie
Man
I
had
this
vision
all
along
(all
along)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Man
I
had
this
vision
all
along
(all
along)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Man
I
had
this
vision
all
along
(all
along)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Man
I
had
this
vision
all
along
(turn
up)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(dreh
auf)
Man
I
had
this
vision,
what
Mann,
ich
hatte
diese
Vision,
was
All
by
my
lonesome
Ganz
allein
Tryna
run
up
a
hunned
bands
Versuche,
hundert
Riesen
zu
machen
Show
em
that
I'm
on
some
Zeig
ihnen,
dass
ich
an
etwas
dran
bin
It's
a
crazy
world
Es
ist
eine
verrückte
Welt
You
just
gotta
stay
low
from
it
Du
musst
dich
einfach
davon
fernhalten
And
my
flow
so
cold,
what
Und
mein
Flow
ist
so
kalt,
was
Prolly
why
her
nose
running
Wahrscheinlich,
warum
ihre
Nase
läuft
Like
Diddy
make
em
take
that
Wie
Diddy,
bring
sie
dazu,
das
zu
nehmen
This
that
big
payback
Das
ist
die
große
Rückzahlung
Bitch
I
need
a
fortune
Schätzchen,
ich
brauche
ein
Vermögen
Call
me
Pat
Sway-jak
Nenn
mich
Pat
Sway-jak
My
seat
put
it
way
back
Mein
Sitz,
lehn
dich
weit
zurück
Stay
smoking
like
a
race
track
Rauche
weiter
wie
eine
Rennstrecke
If
it's
bout
some
money
Wenn
es
um
Geld
geht
Man
I'm
on
it
like
ASAP
Mann,
bin
ich
sofort
dabei
Man
fuck
a
bitch,
I
be
with
the
shits
Mann,
scheiß
auf
eine
Schlampe,
ich
bin
bei
den
Sachen
I'm
still
the
same
nigga
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Kerl
I
don't
be
switching
cliques
Ich
wechsle
nicht
die
Cliquen
Man
these
niggas
hoes
Mann,
diese
Typen
sind
Schlampen
Cuz
the
be
on
my
dick
Weil
sie
an
meinem
Schwanz
hängen
Pay
y'all
no
mine
cuz
I
gotta
pay
my
rent
Ich
beachte
euch
nicht,
weil
ich
meine
Miete
zahlen
muss
Raised
from
hell
ain't
tryna
see
no
jail
Aus
der
Hölle
auferstanden,
versuche,
kein
Gefängnis
zu
sehen
Big
cuz
still
in
the
feds
we
still
sending
that
mail
Großer
Cousin
immer
noch
im
Knast,
wir
schicken
immer
noch
diese
Post
And
if
I
ever
get
caught
bitch
I
ain't
gone
tell
Und
wenn
ich
jemals
erwischt
werde,
Schätzchen,
werde
ich
nichts
sagen
Cuz
its
a
code
we
play
and
I
play
it
well
Weil
es
einen
Kodex
gibt,
den
wir
spielen,
und
ich
spiele
ihn
gut
Man
I
had
this
vision
all
along
(all
along)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Man
I
had
this
vision
all
along
(all
along)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Man
I
had
this
vision
all
along
(all
along)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(die
ganze
Zeit)
Man
I
had
this
vision
all
along
(turn
up)
Mann,
ich
hatte
diese
Vision
die
ganze
Zeit
(dreh
auf)
Man
I
had
this
vision,
what
Mann,
ich
hatte
diese
Vision,
was
All
by
my
lonesome
Ganz
allein
Tryna
run
up
a
hunned
bands
Versuche
hundert
Riesen
zu
machen
Show
em
that
I'm
on
something
Zeig
ihnen,
dass
ich
an
etwas
dran
bin
It's
a
crazy
world
Es
ist
eine
verrückte
Welt
You
just
gotta
stay
low
from
it
Du
musst
dich
einfach
davon
fernhalten
And
my
flow
so
cold,
what
Und
mein
Flow
ist
so
kalt,
was
Prolly
why
her
nose
running
Wahrscheinlich,
warum
ihre
Nase
läuft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Cordell Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.