Lyrics and translation OnlyOneOf - gaslighting
Ah,
넌
내게
말해
아무
일
없대
Ах,
ты
говоришь
мне,
что
ничего
не
происходит.
You
better
trust
in
me
just
like
I'm
sayin'
Тебе
лучше
довериться
мне,
как
я
и
говорю.
넌
너무
예민해
나만
믿으면
돼
Ты
такая
чувствительная,
ты
просто
должна
доверять
мне.
Don't
need
to
worry
Не
нужно
беспокоиться.
What
you
gon
do,
gonna
do,
gonna
do,
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать,
будешь
делать,
будешь
делать,
будешь
делать?
난
스쳐가는
뭔가를
두고
온
듯이
Как
будто
я
оставил
что-то,
на
чем
можно
поцарапаться.
Control
me
baby
Контролируй
меня
детка
마치
알고
있듯이
Как
будто
ты
знаешь.
I
know
I
could
be
the
same,
yeah
Я
знаю,
что
мог
бы
быть
таким
же,
да
내
마음에
켜진
너만의
불빛
Твой
собственный
свет
в
моем
сердце.
그게
나를
밝혀
주길
Может
это
откроет
меня
날
위한
건지
널
위한
건지
Гернси
для
меня
или
Гернси
для
тебя
판단하지
못하게
해
Не
позволяй
мне
судить
тебя.
I
can't
do
my
own
Я
не
могу
сделать
свой
собственный.
내
귀에
말해줘
Скажи
мне
на
ухо.
벗어날
수
없게
해
Тебе
не
сбежать.
Gaslight
me
Зажги
меня
газом
(Control,
control,
control
me
darling,
control)
(Контролируй,
контролируй,
контролируй
меня,
дорогая,
контролируй)
Better
get
right
(huh)
Лучше
исправиться
(ха).
(꿰뚫어,
꿰뚫어,
꿰뚫어
줘
나를
꿰뚫어)
(Перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать
Come
and
gaslight
me
Приди
и
Зажги
меня.
Control
me
more
darling
(oh)
Контролируй
меня
сильнее,
дорогая
(о).
거꾸로
날
(better
get
right)
뒤집곤
가져가
모두를
лучше
исправиться,
перевернуть
все
с
ног
на
голову,
снести
все
с
ног
на
голову.
꿰뚫어
봐줘
my
darling
Пройди
через
это,
моя
дорогая.
난
너에게
말해
아무
일
없대
Говорю
тебе,
ничего
не
происходит.
You
better
trust
in
me
just
like
I'm
sayin'
Тебе
лучше
довериться
мне,
как
я
и
говорю.
그래
난
너무
예민해,
너만
믿을래
Да,
я
такая
чувствительная,
я
доверяю
только
тебе.
Don't
need
to
worry
(nah)
Не
нужно
беспокоиться
(не-а).
I
don't
trust,
baby
Я
не
доверяю
тебе,
детка.
Look
at
ma
sign
Посмотри
на
мой
знак.
Hmm,
위험
하긴
하지
Хм,
это
опасно.
그래
옳지
darling
(darling)
Да,
точно,
дорогая.
I
want
you
to
teach
me
Я
хочу,
чтобы
ты
научил
меня.
Grab
me
when
I'm
teetering
Хватай
меня,
когда
я
шатаюсь.
Everything
is
being
mirrored
by
your
handling
Все
отражается
в
твоем
обращении.
점점
더
나를
잃어가
Теряя
меня
все
больше
и
больше
Stuck,
stuck,
더
날
옥죄여와
Застрял,
застрял,
день
Нефритового
греха
с
тобой.
누구보다
잘
알지,
너
말고는
틀렸으니
Я
знаю
лучше,
чем
кто-либо,
кроме
тебя,
потому
что
ты
ошибаешься.
I
know
I
could
be
the
same,
yeah
Я
знаю,
что
мог
бы
быть
таким
же,
да
내
안에
켜진
너만의
불빛
Твой
собственный
свет
во
мне.
그게
나를
밝혀
주길
Может
это
откроет
меня
널
위한
건지
날
위한
건지
Это
для
тебя
или
для
меня.
I
can't
do
my
own
Я
не
могу
сделать
свой
собственный.
내
귀에
말해줘
Скажи
мне
на
ухо.
벗어날
수
없게
해
Тебе
не
сбежать.
Gaslight
me
Зажги
меня
газом
(Control,
control,
control
me
darling,
control)
(Контролируй,
контролируй,
контролируй
меня,
дорогая,
контролируй)
Better
get
right
(huh)
Лучше
исправиться
(ха).
(꿰뚫어,
꿰뚫어,
꿰뚫어
줘
나를
꿰뚫어)
(Перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать,
перфорировать
Come
and
gaslight
me
Приди
и
Зажги
меня.
Control
me
more
darling
(oh)
Контролируй
меня
сильнее,
дорогая
(о).
거꾸로
날
(better
get
right)
뒤집곤
가져가
모두를
лучше
исправиться,
перевернуть
все
с
ног
на
голову,
снести
все
с
ног
на
голову.
꿰뚫어
봐줘
(my
darling)
Пройди
через
это
(моя
дорогая).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.