Lyrics and translation Onra - Remember The Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember The Name
Помни Имя
You
ready?!
Let′s
go!
Готова?!
Поехали!
Yeah,
for
those
of
you
that
want
to
know
what
we're
all
about
Да,
для
тех
из
вас,
кто
хочет
знать,
что
мы
из
себя
представляем...
It′s
like
this
y'all
(c'mon!)
Вот
так,
детка!
(Давай!)
This
is
ten
percent
luck,
twenty
percent
skill
Это
десять
процентов
удачи,
двадцать
процентов
умения,
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
Пятнадцать
процентов
сконцентрированной
силы
воли,
Five
percent
pleasure,
fifty
percent
pain
Пять
процентов
удовольствия,
пятьдесят
процентов
боли
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name!
И
стопроцентная
причина
запомнить
имя!
Mike!
- He
doesn′t
need
his
name
up
in
lights
Майк!
- Ему
не
нужно,
чтобы
его
имя
светилось
в
огнях,
He
just
wants
to
be
heard
whether
it′s
the
beat
or
the
mic
Он
просто
хочет
быть
услышанным,
будь
то
бит
или
микрофон.
He
feels
so
unlike
everybody
else,
alone
Он
чувствует
себя
таким
непохожим
на
всех
остальных,
одиноким,
In
spite
of
the
fact
that
some
people
still
think
that
they
know
him
Несмотря
на
то,
что
некоторые
люди
все
еще
думают,
что
знают
его.
But
fuck
em,
he
knows
the
code
Но
к
черту
их,
он
знает
код.
It's
not
about
the
salary
Дело
не
в
зарплате,
It′s
all
about
reality
and
making
some
noise
Всё
дело
в
реальности
и
создании
шума,
Making
the
story
- making
sure
his
clique
stays
up
Создании
истории,
чтобы
его
клика
не
падала
духом.
That
means
when
he
puts
it
down
Tak's
picking
it
up!
Let′s
go!
Это
значит,
что
когда
он
кладет
это
дело,
Так
подхватывает!
Поехали!
Who
the
hell
is
he
anyway?
Кто
он
вообще
такой?
He
never
really
talks
much
Он
никогда
особо
не
говорит,
Never
concerned
with
status
but
still
leaving
them
star
struck
Никогда
не
заботится
о
статусе,
но
все
равно
оставляет
их
в
шоке.
Humbled
through
opportunities
given
despite
the
fact
Смиренный
благодаря
предоставленным
возможностям,
несмотря
на
то,
That
many
misjudge
him
because
he
makes
a
living
from
writing
raps
Что
многие
недооценивают
его,
потому
что
он
зарабатывает
на
жизнь,
сочиняя
рэп.
Put
it
together
himself,
now
the
picture
connects
Собрал
все
сам,
теперь
картина
складывается.
Never
asking
for
someone's
help,
or
to
get
some
respect
Никогда
не
просит
ничьей
помощи
или
уважения,
He′s
only
focused
on
what
he
wrote,
his
will
is
beyond
reach
Он
сосредоточен
только
на
том,
что
написал,
его
воля
недосягаема.
And
now
it
all
unfolds,
the
skill
of
an
artist
И
теперь
все
раскрывается,
мастерство
художника.
This
is
twenty
percent
skill
Это
двадцать
процентов
умения,
Eighty
percent
fear
Восемьдесят
процентов
страха.
Be
a
hundred
percent
clear
cause
Ryu
is
ill
Будь
на
сто
процентов
уверена,
потому
что
Рю
крут.
Who
would've
thought
that
he'd
be
the
one
to
set
the
west
in
flames
Кто
бы
мог
подумать,
что
именно
он
подожжет
запад,
And
I
heard
him
wreck
it
with
The
Crystal
Method,
"Name
Of
The
Game"
И
я
слышал,
как
он
разнес
всё
с
The
Crystal
Method,
"Name
Of
The
Game".
Came
back
dropped
Megadef,
took
em
to
church
Вернулся,
выпустил
Megadef,
отчитал
их
как
следует.
I
like
bleach
man,
why
you
had
the
stupidest
verse?
Мне
нравится
Блич,
чувак,
почему
у
тебя
был
такой
тупой
куплет?
This
dude
is
the
truth,
now
everybody′s
giving
him
guest
spots
Этот
парень
- настоящая
находка,
теперь
все
дают
ему
гостевые
места,
His
stock′s
through
the
roof
I
heard
he's
fuckin′
with
S.
Dot!
Его
акции
взлетели,
я
слышал,
он
работает
с
S.
Dot!
This
is
ten
percent
luck,
twenty
percent
skill
Это
десять
процентов
удачи,
двадцать
процентов
умения,
Fifteen
percent
concentrated
power
of
will
Пятнадцать
процентов
сконцентрированной
силы
воли,
Five
percent
pleasure,
fifty
percent
pain
Пять
процентов
удовольствия,
пятьдесят
процентов
боли
And
a
hundred
percent
reason
to
remember
the
name!
И
стопроцентная
причина
запомнить
имя!
They
call
him
Ryu,
he's
sick
Его
зовут
Рю,
он
крутой,
And
he′s
spitting
fire
И
он
извергает
огонь.
And
mike
got
him
out
the
dryer
he's
hot
А
Майк
достал
его
из
сушилки,
он
горяч.
Found
him
in
Fort
Minor
with
Tak
Нашел
его
в
Fort
Minor
с
Таком.
What
a
fuckin′
nihilist
porcupine
Какой
чертов
нигилист-дикобраз,
He's
a
prick,
he's
a
cock
Он
колючка,
он
петух,
The
type
woman
want
to
be
with,
and
rappers
hope
he
get
shot
Тот
тип,
с
которым
женщины
хотят
быть,
а
рэперы
надеются,
что
его
пристрелят.
Eight
years
in
the
making,
patiently
waiting
to
blow
Восемь
лет
в
процессе
создания,
терпеливо
ждет
взрыва,
Now
the
record
with
Shinoda′s
taking
over
the
globe
Теперь
запись
с
Шинодой
захватывает
мир.
He′s
got
a
partner
in
crime,
his
shit
is
equally
dope
У
него
есть
партнер
в
преступлении,
его
дерьмо
такое
же
крутое.
You
wont
believe
the
kind
of
shit
that
comes
out
of
this
kid's
throat
Ты
не
поверишь,
какая
хрень
выходит
из
горла
этого
парня.
Tak!
- He′s
not
your
everyday
on
the
block
Так!
- Он
не
твой
обычный
парень
с
района,
He
knows
how
to
work
with
what
he's
got
Он
знает,
как
работать
с
тем,
что
у
него
есть,
Making
his
way
to
the
top
Пробиваясь
к
вершине.
He
often
gets
a
comment
on
his
name
Он
часто
получает
комментарии
по
поводу
своего
имени,
People
keep
asking
him
was
it
given
at
birth
Люди
все
спрашивают,
дали
ли
ему
его
при
рождении
Or
does
it
stand
for
an
acronym?
Или
это
аббревиатура?
No
he′s
living
proof,
got
him
rocking
the
booth
Нет,
он
живое
доказательство,
зажигает
в
будке,
He'll
get
you
buzzing
quicker
than
a
shot
of
vodka
with
juice
Он
заставит
тебя
жужжать
быстрее,
чем
рюмка
водки
с
соком.
Him
and
his
crew
are
known
around
as
one
of
the
best
Он
и
его
команда
известны
как
одни
из
лучших,
Dedicated
to
what
they
do
and
give
a
hundred
percent
Преданные
своему
делу
и
выкладываются
на
все
сто.
Forget
Mike
- Nobody
really
knows
how
or
why
he
works
so
hard
Забудь
о
Майке
- никто
толком
не
знает,
как
и
почему
он
так
много
работает,
It
seems
like
he′s
never
got
time
Кажется,
у
него
никогда
нет
времени,
Because
he
writes
every
note
and
he
writes
every
line
Потому
что
он
пишет
каждую
ноту
и
каждую
строчку.
And
I've
seen
him
at
work
when
that
light
goes
on
in
his
mind
И
я
видел
его
за
работой,
когда
в
его
голове
загорается
эта
лампочка,
It's
like
a
design
is
written
in
his
head
every
time
Как
будто
каждый
раз
в
его
голове
рождается
замысел,
Before
he
even
touches
a
key
or
speaks
in
a
rhyme
Прежде
чем
он
коснется
клавиши
или
произнесет
рифму.
And
those
motherfuckers
he
runs
with,
И
те
ублюдки,
с
которыми
он
тусуется,
The
kids
that
he
signed?
Ребята,
которых
он
подписал?
Ridiculous,
without
even
trying,
Невероятно,
даже
не
пытаясь,
How
did
he
do
it?!
Как
он
это
сделал?!
Yeah!
Fort
Minor
Да!
Fort
Minor
M.
Shinoda
- Styles
of
Beyond
M.
Shinoda
- Styles
of
Beyond
Ryu!
Takbir!
Machine
Shop!
Ryu!
Takbir!
Machine
Shop!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.