Lyrics and translation Onry Ozzborn feat. Aesop Rock - Nineteen (feat. Aesop Rock)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nineteen (feat. Aesop Rock)
Девятнадцать (совместно с Aesop Rock)
(All
i
ask
is
that
you
enjoy
yourself
at
this
moment
(Всё,
о
чем
я
прошу,
это
чтобы
ты
наслаждалась
этим
моментом,
I
brought
some
friends
along
with
me
to
speak
through
this
component
Я
привел
с
собой
друзей,
чтобы
они
говорили
через
этот
компонент,
In
hopes
to
avoid
that
what
you
thought
was
shut...)
В
надежде
избежать
того,
что,
как
ты
думала,
было
закрыто...)
My
ashes
have
already
been
gathered
and
spread
through
out
Мой
прах
уже
собран
и
развеян,
Each
and
every
individuals
mouth
Во
рту
каждого
человека,
Not
even
south
of
the
soil
and
yet
my
blood
has
been
boiled
and
freed
of
germs
Еще
не
погребен
в
земле,
а
моя
кровь
уже
кипит
и
свободна
от
микробов,
Purified,
and
gentrified
with
terms
Очищена
и
облагорожена
терминами,
To
accomodate
worms
as
long
as
they
come
with
holes
Чтобы
приспособиться
к
червям,
если
у
них
есть
дыры,
We
need
to
know
the
otherside
and
hope
them
doors
will
unfold
Нам
нужно
знать
другую
сторону
и
надеяться,
что
эти
двери
откроются,
I
think
we
know
the
otherside
and
all
the
doors
just
uphold
Я
думаю,
мы
знаем
другую
сторону,
и
все
двери
просто
держатся,
Built
with
iron
and
heavy
gossip
to
fit
to
a
mold
Построенные
из
железа
и
тяжелых
сплетен,
чтобы
соответствовать
форме,
To
shape
your
ways
for
the
moment
like
Han
Solo
Чтобы
сформировать
твои
пути
на
данный
момент,
как
Хан
Соло,
Or
that
Polo
logo
bro
bro
Или
тот
логотип
Polo,
братан,
Fight
for
the
right
to
party
whether
Beastie
or
a
go
go
Борись
за
право
веселиться,
будь
то
Beastie
Boys
или
гоу-гоу,
Against
the
grain
i'm
lobo
coyote
hyena
noble
Против
течения,
я
— лобо,
койот,
гиена,
благородный,
Misfits
train
advent
to
global
harmonious
like
the
toto
Отряд
неудачников,
пришествие
к
глобальной
гармонии,
как
Тото,
In
it
Michael
recycle
the
cycle
В
нем
Майкл,
перезагружает
цикл,
Let
off
the
calibers
banging
you
deaf
in
the
right
lobe
Выпускает
калибры,
оглушая
тебя
в
правое
ухо,
And
out
the
other
suffer
puncture
synonymous
И
из
другого
страдает
прокол,
синонимичный
With
that
or
a
dagger
sword
or
a
double
headed
axe
thats
how
waffle
it
is.
С
этим,
или
кинжалом,
мечом
или
двуглавым
топором,
вот
насколько
это
неопределенно.
East
Coast
booger
brains
Восточное
побережье,
мозги-козявки,
Climbs
through
styles
like
fires
through
sugarcane
Взбирается
по
стилям,
как
огонь
по
сахарному
тростнику,
Whine
like
its
noogie
day
Ноет,
как
будто
сегодня
день
щелбанов,
Write
a
hit
sing
oh
Chris
cringle
up
the
cookie
plate
Напиши
хит,
спой,
о,
Крис
Крингл,
опустоши
тарелку
с
печеньем,
Half
way
to
hell
before
relenquishing
a
super
eight
На
полпути
к
чертям,
прежде
чем
отказаться
от
восьмимиллиметровой
пленки,
Im
stupid,,
Communicating
in
mostly
ancient
Argaiv
Я
глуп,
общаюсь
в
основном
на
древнем
аргайвском,
It
translates
into
ways
to
help
us
reescape
its
orbit
Это
переводится
как
способы
помочь
нам
снова
избежать
его
орбиты,
The
Cutty
Bunched
and
honeydew
alone
at
the
lab
Cutty
Sark
и
медовая
дыня
в
одиночестве
в
лаборатории,
Mixed
in
the
secrets
to
his
grandmothers
polonium
mash
Смешанные
с
секретами
полониевого
пюре
его
бабушки,
I'm
underpaid,
I'm
overcast,
I'm
rusty
nails,
I'm
broken
glass
Я
недоплаченный,
я
пасмурный,
я
ржавые
гвозди,
я
разбитое
стекло,
I'm
3d
letters
for
the
dead,
i
form
the
highway
overpass
Я
трехмерные
буквы
для
мертвых,
я
формирую
эстакаду,
One
on
one
not
a
son
of
a
gun
Один
на
один,
не
сын
оружия,
No
flesh
of
his
flesh
Не
плоть
от
плоти
его,
No
blood
of
his
blood
Не
кровь
от
крови
его,
Through
the
cud
slow
homie
rubber
duck
in
a
flood
Через
жвачку,
медленно,
приятель,
резиновая
уточка
в
потоке,
Birdman
turn
puppets
into
buckets
of
chum
Бердмен
превращает
марионеток
в
ведра
с
наживкой,
Turn
the
summer
of
love
into
guppies
under
my
thumb
Превращает
лето
любви
в
гуппи
под
моим
большим
пальцем,
Keep
it
gaudy
people
call
me
what
the
fuck
have
you
done.
Пусть
будет
безвкусно,
люди
называют
меня,
какого
черта
ты
наделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Duo
date of release
07-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.