Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redo - TV Size
Redo - TV-Größe
O
meu
ser
o
passado
aprisionou,
mas
por
quê?
Mein
Sein
hat
die
Vergangenheit
gefangen,
doch
warum?
Por
favor,
diga
que
nada
disso
está
acontecendo
Bitte
sag,
dass
nichts
davon
geschieht
Me
perdi
e
não
sei
se
vou
conter
tal
poder
Ich
habe
mich
verirrt
und
weiß
nicht,
ob
ich
solche
Kraft
bändigen
kann
Preciso
achar
uma
resposta,
nesse
mundo
onde
estou
Ich
muss
eine
Antwort
finden,
in
dieser
Welt,
in
der
ich
bin
As
memórias
dentro
de
mim,
agora
são
tudo
o
que
eu
tenho
Die
Erinnerungen
in
mir
sind
jetzt
alles,
was
ich
habe
E
delas
nunca
me
esqueço,
em
nenhum
momento
Und
ich
vergesse
sie
nie,
in
keinem
Moment
Pois,
senti
finalmente
um
amor
ardente
Denn
ich
spürte
endlich
eine
brennende
Liebe
Vou
proteger
sua
vida
com
o
que
tenho
e
sou
Ich
werde
dein
Leben
mit
dem
schützen,
was
ich
habe
und
bin
Conforme
o
tempo
reiniciar
Während
die
Zeit
neu
startet
Os
meus
pensamentos
sempre,
acabam
me
fazendo
chegar
a
você
Meine
Gedanken
führen
mich
immer
wieder
zu
dir
Então
irei
insistir
e
arriscar
tudo
Also
werde
ich
darauf
bestehen
und
alles
riskieren
Aquela
promessa,
entre
nós,
será
na
caminhada
Dieses
Versprechen
zwischen
uns
wird
auf
dem
Weg
sein
Como
uma
luz
que
vai
guiar
o
meu
novo
eu
Wie
ein
Licht,
das
mein
neues
Ich
leiten
wird
Vou
transformar
todo
esse
choro
e
conflitos
Ich
werde
all
dieses
Weinen
und
Konflikte
verwandeln
Em
força
pra
o
melhor
futuro
obter
In
Kraft,
um
die
beste
Zukunft
zu
erlangen
Ao
seu
lado
An
deiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Makoto Miyazaki, Genki Mizuno (pka Mizunogenki)
Attention! Feel free to leave feedback.