Onsra - Atlas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Onsra - Atlas




Atlas
Атлас
Sağım solum yalnızlık
Справа и слева одиночество,
Usulca gezip geldim
Тихонько прошел, вернулся.
Önümde ki seçimlerim eder mi dünü kirli?
Мой выбор, что передо мной, сделает ли он вчерашний день грязным?
Ellerimde kalan neydi? Elimde var şimdi?
Что осталось в моих руках? Есть ли сейчас у меня что-нибудь?
Nefes almak lütuf gibi sarf ettiğim benliğimdi
Дышать было словно милостью, которую я, моя сущность, растратил.
Yoruldum yaşamaktan, umuda kapanmaktan
Устал жить, устал закрываться от надежды.
Umutla yaşamak lan geçmişime kapanmaktan
Жить надеждой, блин, значит закрываться от своего прошлого.
Oysa ki çocuklukta tek derdim
Ведь в детстве единственной моей проблемой было
Kaçamak oyunlar ertesinde yarın ne olacak? Uyumasam
Убежать, играя, и что будет завтра? Если я не усну...
Gözümde yorgunluk, bedenimde yaralar var
В глазах усталость, на теле раны.
Dünyada bana ait çöp dahi bulamazlar
В мире не найдут даже мусора, что принадлежит мне.
Gidenler kalanlardan iz bırakmaz yalanlarla
Ушедшие не оставляют следов от лжи для оставшихся.
Kalanlar, gidenlerden, parçalarla yaşamakta
Оставшиеся живут частицами ушедших.
Çığlıklar, duvarlarda resimlerle avunmakta
Крики тешатся картинами на стенах.
Düşünce kaldıran bir umut vardır sorunlarda
В проблемах есть надежда, которая поднимает упавших.
Güzel bir umut vardı
Была прекрасная надежда.
Hayallerden oluşan bir gelecektе temiz düşler kuruyorken yalanlarla
В то время как я строил чистые мечты о будущем, состоящем из мечтаний, ложь...
Şimdi bıçaklarla ihanеti kapatmakta
Теперь она скрывает предательство ножами.
Her sabah kalktığında vicdanıyla savaşmakta
Каждое утро сражается со своей совестью.
Garip bir düzen kuzen, paran kadar adamsın da
Странный порядок, кузен, ты человек на столько, на сколько у тебя денег, но
Paran yoksa altın olur fikirlerin karanlıkta
Если нет денег, твои идеи становятся золотыми во тьме.
Birinci kural; dibe girip çıkmak
Первое правило: упасть на самое дно и подняться.
Hayatın kurallarda kaybolacak
Жизнь потеряется в правилах.
Kurak bir kalpte tane su ararken boğulacak
Она будет тонуть, ища каплю воды в сухом сердце.
Yalanlar hiç peşini bırakmayacak
Ложь никогда не оставит тебя в покое.
Anla!
Пойми!
Duvara konuş karşındaki ahmak
Говоришь со стеной - перед тобой дурак.
Bugün yarın geçip gider
Сегодня, завтра пройдет,
Yalanların sanma yarın bugün derken hatalarda dün oluşur ahbap
Не думай, что твоя ложь - это завтра, а сегодня - вчера. Ошибки, дружище, случаются вчера.
En iyiniz kibir kaplı savaşmakta altdan!
Лучшие из вас сражаются, прикрываясь высокомерием, исподтишка!
Sadakat olmuş artık ağızlarda bakla
Верность теперь стала притчей во языцех.
Maskeni tak çık sokağa karakteri sakla
Надень маску, выйди на улицу, скрой свою сущность.
Lanet düşünceler her yanını kaplamıştı yapma!
Проклятые мысли охватили тебя, не надо!
Bir bankta uyan beş gün uyu aynı parkta
Просыпайся на скамейке, спи пять дней в одном и том же парке.






Attention! Feel free to leave feedback.