Lyrics and translation Onsra - Sorun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneşi
söndürdüm
üzerimde
yıldızlar
Я
погасил
солнце,
надо
мной
звёзды,
Uzaktan
izliyorum
belirsizlik
boynumda
Наблюдаю
издалека,
на
шее
неопределённость.
Nefesi
çektiğim
sürece
ben
durdurmam
Пока
дышу
– не
остановлюсь,
Hayatım
kim
bilir
kiminde
bugün
koynunda
Моя
жизнь,
кто
знает,
сегодня
у
кого-то
на
груди.
Yolumda
yorulmam
ki
geleceğim
son
durak
Не
устану
на
пути,
ведь
впереди
конечная.
Ufaktan
adımlarım
sorunları
sorgular
Мои
лёгкие
шаги
– вопросы
к
проблемам.
Kiminle
yola
çıkıp
geri
dönüp
kaldım
ahh
С
кем
отправился
в
путь
и
вернулся
ни
с
чем,
ах,
Kafamda
çözümlerden
oluşan
çok
sorgu
var
В
голове
столько
вопросов,
одни
решения.
Elime
düştün
ve
tek
kimini
gördüm
bebek
Ты
попалась
мне
в
руки,
и
я
увидел
только
тебя,
детка.
Yine
bi
derime
kazınıp
içimi
yakan
ritim
denek
Этот
ритм,
что
въедается
в
мою
душу
и
жжёт
изнутри,
– эксперимент.
Deliye
gelemem
adamım
adımı
kazıdım
ölümü
taşıyıp
geriye
bakarım
Не
сойду
с
ума,
я
– мужчина,
я
вырезал
своё
имя,
ношу
в
себе
смерть
и
оглядываюсь
назад.
Ölüme
kelamım
tek
bir
satırı
içime
kazıyıp
sunumu
yaparım
aa
Смерти
моё
слово,
одну
строчку
я
вырезал
в
своём
сердце
и
преподношу
тебе,
а.
Gelecek
silahta
mermi
tek
В
будущем
в
оружии
один
патрон,
Bilekte
tek
yürek
ve
beynimde
kaygı
pek
На
запястье
– одно
сердце,
а
в
голове
– много
тревог.
Koşarak
yol
aldığım
her
sorunu
ödemek
Бегу
навстречу,
чтобы
заплатить
по
всем
счетам,
Belimde
yüküm
taş
taşıdım
kelimeler
seçerek
На
моих
плечах
груз,
я
нёс
его,
подбирая
слова.
Kalan
bir
söz
var
Осталось
одно
слово,
Kalan
bir
göz
var
Остался
один
взгляд,
Kalan
bir
gün
var
Остался
один
день,
Kalan
bir
kalmaz
Ничего
не
останется.
Yalan
bir
söz
var
Было
одно
слово,
Yalan
bir
göz
var
Был
один
взгляд,
Yalan
bir
gün
var
Был
один
день,
Yalandı
onlar
Всё
было
ложью.
Kalan
bir
söz
var
Осталось
одно
слово,
Kalan
bir
göz
var
Остался
один
взгляд,
Kalan
bir
gün
var
Остался
один
день,
Kalan
bir
kalmaz
Ничего
не
останется.
Yalan
bir
söz
var
Было
одно
слово,
Yalan
bir
göz
var
Был
один
взгляд,
Yalan
bir
gün
var
Был
один
день,
Yalandı
onlar
Всё
было
ложью.
Kalan
bir
söz
var
Осталось
одно
слово,
Kalan
bir
göz
var
Остался
один
взгляд,
Kalan
bir
gün
var
Остался
один
день,
Kalan
bir
kalmaz
Ничего
не
останется.
Yalan
bir
söz
var
Было
одно
слово,
Yalan
bir
göz
var
Был
один
взгляд,
Yalan
bir
günvar
Был
один
день,
Yalandı
onlar
Всё
было
ложью.
Kalan
bir
söz
var
Осталось
одно
слово,
Kalan
bir
göz
var
Остался
один
взгляд,
Kalan
bir
gün
var
Остался
один
день,
Kalan
bir
kalmaz
Ничего
не
останется.
Yalan
bir
söz
var
Было
одно
слово,
Yalan
bir
göz
var
Был
один
взгляд,
Yalan
bir
günvar
Был
один
день,
Yalandı
onlar
Всё
было
ложью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Davulcu
Attention! Feel free to leave feedback.