Onur Akın - Gezi - translation of the lyrics into German

Gezi - Onur Akıntranslation in German




Gezi
Gezi
Mayıs özgürlük emek, Haziran Gezi demek
Mai ist Freiheit, Arbeit, Juni bedeutet Gezi
Yeşerip orman gibi kol kola girebilmek
Ergrünen wie ein Wald, Arm in Arm gehen können
Mayıs özgürlük emek, Haziran Gezi demek
Mai ist Freiheit, Arbeit, Juni bedeutet Gezi
Yeşerip orman gibi kol kola girebilmek
Ergrünen wie ein Wald, Arm in Arm gehen können
Yanıyor içten içe baştan ayağa yürek
Es brennt tief im Inneren, von Kopf bis Fuß, mein Herz
Yanağında bir gülüş umudu büyüterek
Ein Lächeln auf deinen Wangen, die Hoffnung vergrößernd
Daha yeni başladı bir çağı ateşledi
Es hat gerade erst begonnen, eine Ära entfacht
Yeni yetme ömrünü ömrüme bağışladı
Du hast dein junges Leben meinem Leben geschenkt
En güzel çocuklar gidiyorsa zamansız
Wenn die schönsten Kinder uns vorzeitig verlassen
Yürekte bu fırtına sürer amansız
Wird dieser Sturm im Herzen unerbittlich weitergehen
En güzel çocuklar gidiyorsa zamansız
Wenn die schönsten Kinder uns vorzeitig verlassen
Yürekte bu fırtına sürer amansız
Wird dieser Sturm im Herzen unerbittlich weitergehen
En güzel çocuklar gidiyorsa zamansız
Wenn die schönsten Kinder uns vorzeitig verlassen
Yürekte bu fırtına sürer amansız
Wird dieser Sturm im Herzen unerbittlich weitergehen
En güzel çocuklar gidiyorsa zamansız
Wenn die schönsten Kinder uns vorzeitig verlassen
Yürekte bu fırtına sürer amansız
Wird dieser Sturm im Herzen unerbittlich weitergehen
Evde zor tutulanlar hepten unutulanlar
Die zu Hause kaum zu Haltenden, die ganz Vergessenen
İki dilim ekmeğe umudu satılanlar
Die für zwei Scheiben Brot ihre Hoffnung verkauften
Evde zor tutulanlar hepten unutulanlar
Die zu Hause kaum zu Haltenden, die ganz Vergessenen
İki dilim ekmeğe umudu satılanlar
Die für zwei Scheiben Brot ihre Hoffnung verkauften
Katilim terfi eder adalet bulan eder
Der Mörder wird befördert, die Gerechtigkeit sucht man vergebens
Sen söyle kadı emmi kaç numara bu kader
Sag mir, Herr Richter, welche Nummer hat dieses Schicksal?
İleri demokrasi hangi yüzün örtüsü
Fortschrittliche Demokratie, welche deiner Gesichter ist die Maske?
Suyu gaz edermisi tek yaşam belirtisi
Ist Wasser zu Gas zu machen, dein einziges Lebenszeichen?
En güzel çocuklar gidiyorsa zamansız
Wenn die schönsten Kinder uns vorzeitig verlassen
Yürekte bu fırtına sürer amansız
Wird dieser Sturm im Herzen unerbittlich weitergehen
En güzel çocuklar gidiyorsa zamansız
Wenn die schönsten Kinder uns vorzeitig verlassen
Yürekte bu fırtına sürer amansız
Wird dieser Sturm im Herzen unerbittlich weitergehen
En güzel çocuklar gidiyorsa zamansız
Wenn die schönsten Kinder uns vorzeitig verlassen
Yürekte bu fırtına sürer amansız
Wird dieser Sturm im Herzen unerbittlich weitergehen
En güzel çocuklar gidiyorsa zamansız
Wenn die schönsten Kinder uns vorzeitig verlassen
Yürekte bu fırtına sürer amansız
Wird dieser Sturm im Herzen unerbittlich weitergehen
En güzel çocuklar gidiyorsa zamansız
Wenn die schönsten Kinder uns vorzeitig verlassen
Yürekte bu fırtına sürer amansız
Wird dieser Sturm im Herzen unerbittlich weitergehen
En güzel çocuklar gidiyorsa zamansız
Wenn die schönsten Kinder uns vorzeitig verlassen
Yürekte bu fırtına sürer amansız
Wird dieser Sturm im Herzen unerbittlich weitergehen





Writer(s): Onur Akin, Ibrahim Karaca


Attention! Feel free to leave feedback.