Onur Akın - Gülüşü Yaralım - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Onur Akın - Gülüşü Yaralım




Gülüşü Yaralım
Улыбка - Моя Рана
Firari bir serüven benimkisi
Беглое приключение - вот что такое моя жизнь,
Yurdu yok, kimliği sınır bozgunu
Без дома, с паспортом, ломающим границы.
Öyle bir yürek ki
Сердце такое,
Deli mi deli
Безумное, безумное,
Hazan mevsimlerde, sular yorgunu
Уставшее от осенних сезонов, как вода от странствий.
Öyle bir yürek ki
Сердце такое,
Deli mi deli
Безумное, безумное,
Hazan mevsimlerde, sular yorgunu
Уставшее от осенних сезонов, как вода от странствий.
Dağları isterim firarlarıma
Мне нужны горы для моих побегов,
(Dağları isterim firarlarıma)
(Мне нужны горы для моих побегов)
Yüzüme yel değse fırtına olur
Если ветер коснётся моего лица - станет бурей.
(Yüzüme yel değse fırtına olur)
(Если ветер коснётся моего лица - станет бурей)
Ateşler taşırım sevdalarıma
Я храню огонь в своих чувствах,
Sözüm yemin olsa özüm aşk olur
Если слово мое станет клятвой - то сущность моя будет любовью.
Ateşler taşırım sevdalarıma
Я храню огонь в своих чувствах,
Sözüm yemin olsa özüm aşk olur
Если слово мое станет клятвой - то сущность моя будет любовью.
Düşlerin kanarsa benden sonra
Если твои мечты истекут кровью после меня,
(Düşlerin kanarsa benden sonra)
(Если твои мечты истекут кровью после меня)
Çocuk haylazlığımı al sen koynuna
Возьми мою детскую дерзость, спрячь её у себя.
(Çocuk haylazlığımı al sen koynuna)
(Возьми мою детскую дерзость, спрячь её у себя)
Şarkıların rengine yağmur yağarsa
Если на краски твоих песен прольется дождь,
Salma gözlerini uçurumlara
Не позволяй своим глазам смотреть в пропасть.
Şarkıların rengine yağmur yağarsa
Если на краски твоих песен прольется дождь,
Salma gözlerini uçurumlara
Не позволяй своим глазам смотреть в пропасть.
Dağları isterim firarlarıma
Мне нужны горы для моих побегов,
(Dağları isterim firarlarıma)
(Мне нужны горы для моих побегов)
Yüzüme yel değse fırtına olur
Если ветер коснётся моего лица - станет бурей.
(Yüzüme yel değse fırtına olur)
(Если ветер коснётся моего лица - станет бурей)
Ateşler taşırım sevdalarıma
Я храню огонь в своих чувствах,
Sözüm yemin olsa özüm aşk olur
Если слово мое станет клятвой - то сущность моя будет любовью.
Ateşler taşırım sevdalarıma
Я храню огонь в своих чувствах,
Sözüm yemin olsa özüm aşk olur
Если слово мое станет клятвой - то сущность моя будет любовью.
Eey esmer hüznü hicrandan besleyen sevgilim
Эй, моя смуглая печаль, моя любовь, питающаяся разлукой,
Kendini bana beni yollara sürgün etmeden bil ki
Знай, что до того, как ты отправила себя ко мне, а меня на поиски,
Mavi düşlerine sardığın o acar delikanlı
Тот дерзкий парень, которого ты окутала своими голубыми мечтами,
Seni ve aşkını zehir bir yürekle kuşattı
Опутал тебя и твою любовь ядовитым сердцем.
Ama gğn olurda umutlar da yenilirse kalleş bir kurşuna
Но даже если наступит день, и надежды падут от предательской пули,
Birlik olup büyüttüğümüz ışıklar söner sanma
Не думай, что свет, который мы взрастили вместе, погаснет.
Ve unutma gülüşü yaralım
И помни, твоя улыбка - моя рана,
O uslanmaz inadın yarısı sen
Половина этого неугомонного упрямства - ты,
Diğeri ben olduktan sonra
Другая - я, и пока это так,
Serğvencin seni nasıl olsa, nerede olsa bulur
Приключение найдет тебя, где бы ты ни была.
Dağları isterim firarlarıma
Мне нужны горы для моих побегов,
(Dağları isterim firarlarıma)
(Мне нужны горы для моих побегов)
Yüzüme yel değse fırtına olur
Если ветер коснётся моего лица - станет бурей.
(Yüzüme yel değse fırtına olur)
(Если ветер коснётся моего лица - станет бурей)
Ateşler taşırım sevdalarıma
Я храню огонь в своих чувствах,
Sözüm yemin olsa özüm aşk olur
Если слово мое станет клятвой - то сущность моя будет любовью.
Ateşler taşırım sevdalarıma
Я храню огонь в своих чувствах,
Sözüm yemin olsa özüm aşk olur
Если слово мое станет клятвой - то сущность моя будет любовью.
Sözüm yemin olsa özüm aşk olur
Если слово мое станет клятвой - то сущность моя будет любовью.






Attention! Feel free to leave feedback.