Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satamadım
şu
dünyanın
tapusunu
Ich
konnte
die
Besitzurkunde
dieser
Welt
nicht
verkaufen
Geldim
ama
çözemedim
yapısını
Ich
kam,
konnte
aber
ihre
Struktur
nicht
entziffern
Çok
aradım,
bulamadım
kapısını
Ich
suchte
lange,
fand
aber
ihre
Tür
nicht
Koca
dünya
hadi
sana
da
hoşça
kal
Große
Welt,
auch
dir
sage
ich
lebwohl
Koca
dünya
hadi
sana
da
hoşça
kal
Große
Welt,
auch
dir
sage
ich
lebwohl
Hoşça
kal
gönül
nazım
Lebwohl,
mein
Herzliebste,
Hoşça
kal
küskün
sazım
Lebwohl,
meine
verstimmte
Laute,
Hoşça
kal
aşk
arsızım
Lebwohl,
meine
unverschämte
Liebe,
Hoşça
kal,
hoşça
kal
Lebwohl,
lebwohl
Hoşça
kal
gönül
gözüm
Lebwohl,
mein
Augenstern,
Hoşça
kal
verilmiş
sözüm
Lebwohl,
mein
gegebenes
Versprechen,
Hoşça
kal
benim
iki
gözüm
Lebwohl,
meine
beiden
Augen,
Hoşça
kal,
hoşça
kal
Lebwohl,
lebwohl
Hoşça
kal,
hoşça
kal
Lebwohl,
lebwohl
Neyin
varsa
verdin
büyük
aşklara
Du
hast
alles,
was
du
hattest,
den
großen
Lieben
gegeben
Terazini
hep
eğri
tarttın
düşküne
Deine
Waage
hast
du
immer
schief
zum
Ungunsten
des
Schwachen
geneigt
Adil
ol
be,
bir
kez
hakkın
aşkına
Sei
gerecht,
einmal
um
der
Gerechtigkeit
willen
Kantarına
da,
topuzuna
da
hoşça
kal
Deiner
Waage
und
deinem
Knauf,
sage
ich
lebwohl
Koca
dünya,
hadi
sana
da
hoşça
kal
Große
Welt,
auch
dir
sage
ich
lebwohl
Hoşça
kal
gönül
nazım
Lebwohl,
mein
Herzliebste,
Hoşça
kal
küskün
sazım
Lebwohl,
meine
verstimmte
Laute,
Hoşça
kal
aşk
arsızım
Lebwohl,
meine
unverschämte
Liebe,
Hoşça
kal,
hoşça
kal
Lebwohl,
lebwohl
Hoşça
kal
gönül
gözüm
Lebwohl,
mein
Augenstern,
Hoşça
kal
verilmiş
sözüm
Lebwohl,
mein
gegebenes
Versprechen,
Hoşça
kal
benim
iki
gözüm
Lebwohl,
meine
beiden
Augen,
Hoşça
kal,
hoşça
kal
Lebwohl,
lebwohl
Hoşça
kal,
hoşça
kal
Lebwohl,
lebwohl
Hoşça
kal,
hoşça
kal
Lebwohl,
lebwohl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onur Akin, Gulbahar Uluer, Omer Avci
Attention! Feel free to leave feedback.