Lyrics and translation Onur Akın - Salkım Söğüt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akıyordu
su
(akıyordu
su)
Текла
вода
(текла
вода)
Gösterip
aynasında
söğüt
ağaçlarını
Показывая
в
своей
глади
ивы
Yıkıyordu
salkım
söğütler
suda
saçlarını
Омывала
плакучая
ива
в
воде
свои
волосы
Gösterip
aynasında
söğüt
ağaçlarını
Показывая
в
своей
глади
ивы
Yıkıyordu
salkım
söğütler
suda
saçlarını
Омывала
плакучая
ива
в
воде
свои
волосы
Yanan
yalın
kılıçları
çarparak
söğütlere
Звеня
обнаженными
клинками,
ударяясь
о
ветви
ив
Koşuyordu
kızıl
atlılar
güneşin
battığı
yere
Скакали
всадники
на
рыжих
конях
туда,
где
садится
солнце
Yanan
yalın
kılıçları
çarparak
söğütlere
Звеня
обнаженными
клинками,
ударяясь
о
ветви
ив
Koşuyordu
kızıl
atlılar
güneşin
battığı
yere
Скакали
всадники
на
рыжих
конях
туда,
где
садится
солнце
Birden
bir
kuş
gibi
vurulmuş
gibi
kanadından
Вдруг,
словно
птица,
подстреленная
в
крыло
Yaralı
bir
atlı
yuvarlandı
atından
Раненый
всадник
упал
с
коня
Bağırmadı
(bağırmadı)
Не
кричал
он
(не
кричал
он)
Gidenleri
çağırmadı
Не
звал
ушедших
Bağırmadı
(bağırmadı)
Не
кричал
он
(не
кричал
он)
Gidenleri
çağırmadı
Не
звал
ушедших
Baktı
yalnız
dolu
gözlerle
Смотрел
он
одиноко,
полными
слез
глазами
Uzaklaşan
atların
parıldayan
nallarına
На
удаляющиеся,
сверкающие
подковы
коней
Baktı
yalnız
dolu
gözlerle
Смотрел
он
одиноко,
полными
слез
глазами
Uzaklaşan
atların
parıldayan
nallarına
На
удаляющиеся,
сверкающие
подковы
коней
Ah
ne
yazık!
(Ah
ne
yazık!)
Ne
yazık
ki
ona
Ах,
как
жаль!
(Ах,
как
жаль!)
Как
жаль,
что
ему
Ah
ne
yazık!
Ne
yazık
ki
ona
Ах,
как
жаль!
Как
жаль,
что
ему
Dörtnala
giden
atların
köpüklü
boynuna
bir
daha
yatmayacak
Больше
не
прильнуть
к
взмыленной
шее
коня,
несущегося
вскачь
Beyaz
orduların
ardında
kılıç
oynatmayacak!
Не
размахивать
мечом
в
рядах
белых
армий!
Nal
sesleri
sönüyor
perde
perde
Стихает
стук
копыт,
постепенно
замирая
Atlılar
kayboluyor
güneşin
battığı
yerde!
Всадники
исчезают
там,
где
садится
солнце!
Nal
sesleri
sönüyor
perde
perde
Стихает
стук
копыт,
постепенно
замирая
Atlılar
kayboluyor
güneşin
battığı
yerde!
Всадники
исчезают
там,
где
садится
солнце!
Atlılar
atlılar
kızıl
atlılar
Всадники,
всадники,
всадники
на
рыжих
конях
Atları
rüzgâr
kanatlılar!
Их
кони
словно
ветер
с
крыльями!
Atlılar
atlılar
kızıl
atlılar
Всадники,
всадники,
всадники
на
рыжих
конях
Atları
rüzgâr
kanatlılar!
Их
кони
словно
ветер
с
крыльями!
Atları
rüzgâr
kanat...
Их
кони
словно
ветер
с
крыльями...
Atları
rüzgâr...
Их
кони
словно
ветер...
Atları
rüzgâr
kanat...
Их
кони
словно
ветер
с
крыльями...
Atları
rüzgâr...
Их
кони
словно
ветер...
Rüzgâr
kanatlı
atlılar
gibi
geçti
hayat
Как
всадники
с
крылатыми
конями,
прошла
жизнь
Rüzgâr
kanatlı
atlılar
gibi
geçti
hayat
Как
всадники
с
крылатыми
конями,
прошла
жизнь
Akar
suyun
sesi
dindi
Смолкли
звуки
текущей
воды
Gölgeler
gölgelendi
Сгустились
тени
Renkler
silindi
Цвета
померкли
Siyah
örtüler
indi
Опустились
черные
покровы
Mavi
gözlerine
На
твои
голубые
глаза
Sarktı
salkımsöğütler
Склонились
плакучие
ивы
Sarı
saçlarının
üzerine
Над
твоими
русыми
волосами
Ağlama
salkım
söğüt,
ağlama
Не
плачь,
плакучая
ива,
не
плачь
Kara
suyun
aynasında
el
bağlama
Не
ломай
ты
руки
в
водах
черной
реки
Ağlama
salkım
söğüt,
ağlama
Не
плачь,
плакучая
ива,
не
плачь
Kara
suyun
aynasında
el
bağlama
Не
ломай
ты
руки
в
водах
черной
реки
El
bağlama,
el
bağlama,
ağlama!
Не
ломай,
не
ломай,
не
плачь!
El
bağlama,
el
bağlama,
ağlama!
Не
ломай,
не
ломай,
не
плачь!
Ağlama
salkım
söğüt,
ağlama
Не
плачь,
плакучая
ива,
не
плачь
Kara
suyun
aynasında
el
bağlama
Не
ломай
ты
руки
в
водах
черной
реки
Ağlama
salkım
söğüt,
ağlama
Не
плачь,
плакучая
ива,
не
плачь
Kara
suyun
aynasında
el
bağlama
Не
ломай
ты
руки
в
водах
черной
реки
El
bağlama,
el
bağlama,
ağlama!
Не
ломай,
не
ломай,
не
плачь!
El
bağlama,
el
bağlama,
ağlama!
Не
ломай,
не
ломай,
не
плачь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Nazim Ran, Onur Akin
Attention! Feel free to leave feedback.