Lyrics and translation Onur Can Özcan - Dünya Yalan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denize
düşüp
yılana
sarılır
gibi
Как
будто
упасть
в
море
и
ухватиться
за
змею,
Dünyaya
düşüp
sana
sarıldım
Я
упал
в
этот
мир
и
ухватился
за
тебя.
Akıl
işi
değil,
inan
Это
не
дело
разума,
поверь,
Âşıktım,
hiç
hatırlayamıyorum
Я
был
влюблен,
совсем
не
помню
себя.
Bilemedim
hangisi
daha
kolay
Я
не
понял,
что
легче,
Sevda
mı,
yalnızlık
mı
zor
olan?
Любовь
или
одиночество
— что
труднее?
Biri
diğerini
aratsa
da
Хотя
одно
заставляет
тосковать
по
другому,
Hiç
bağlanmamak
en
doğru
olan
Не
привязываться
вовсе
— вот
что
вернее.
Kimler
aşktan
yandı
yavaş
yavaş?
Кто
сгорал
от
любви
медленно-медленно?
Hepsi
aynı
kapı;
ister
seviş,
ister
savaş
Все
та
же
дверь:
хочешь
— люби,
хочешь
— воюй.
Dünya
yalan
ama
inandık
her
birimiz
Мир
- ложь,
но
мы
все
поверили,
Aşk
adı
katilimizin,
cezası
belli
değil
Любовь
— имя
нашего
убийцы,
наказание
неизвестно.
Ama
ilk
şahidimiz
uykusuz
gecelerimiz
Но
первые
свидетели
— наши
бессонные
ночи.
Dünya
yalan
ama
inandık
her
birimiz
Мир
- ложь,
но
мы
все
поверили,
Aşk
adı
katilimizin,
cezası
belli
değil
Любовь
— имя
нашего
убийцы,
наказание
неизвестно.
Ama
ilk
şahidimiz
uykusuz
gecelerimiz
Но
первые
свидетели
— наши
бессонные
ночи.
Denize
düşüp
yılana
sarılır
gibi
Как
будто
упасть
в
море
и
ухватиться
за
змею,
Dünyaya
düşüp
sana
sarıldım
Я
упал
в
этот
мир
и
ухватился
за
тебя.
Akıl
işi
değil,
inan
Это
не
дело
разума,
поверь,
Âşıktım,
hiç
hatırlayamıyorum
Я
был
влюблен,
совсем
не
помню
себя.
Bilemedim
hangisi
daha
kolay?
Я
не
понял,
что
легче?
Sevda
mı,
yalnızlık
mı
zor
olan?
Любовь
или
одиночество
— что
труднее?
Biri
diğerini
aratsa
da
Хотя
одно
заставляет
тосковать
по
другому,
Hiç
bağlanmamak
en
doğru
olan
Не
привязываться
вовсе
— вот
что
вернее.
Kimler
aşktan
yandı
yavaş
yavaş?
Кто
сгорал
от
любви
медленно-медленно?
Hepsi
aynı
kapı;
ister
seviş,
ister
savaş
Все
та
же
дверь:
хочешь
— люби,
хочешь
— воюй.
Dünya
yalan
ama
inandık
her
birimiz
Мир
- ложь,
но
мы
все
поверили,
Aşk
adı
katilimizin,
cezası
belli
değil
Любовь
— имя
нашего
убийцы,
наказание
неизвестно.
Ama
ilk
şahidimiz
uykusuz
gecelerimiz
Но
первые
свидетели
— наши
бессонные
ночи.
Dünya
yalan
ama
inandık
her
birimiz
Мир
- ложь,
но
мы
все
поверили,
Aşk
adı
katilimizin,
cezası
belli
değil
Любовь
— имя
нашего
убийцы,
наказание
неизвестно.
Ama
ilk
şahidimiz
uykusuz
gecelerimiz
Но
первые
свидетели
— наши
бессонные
ночи.
Dünya
yalan
ama
inandık
her
birimiz
Мир
- ложь,
но
мы
все
поверили,
Aşk
adı
katilimizin,
cezası
belli
değil
Любовь
— имя
нашего
убийцы,
наказание
неизвестно.
Ama
ilk
şahidimiz
uykusuz
gecelerimiz
Но
первые
свидетели
— наши
бессонные
ночи.
Dünya
yalan
ama
inandık
her
birimiz
Мир
- ложь,
но
мы
все
поверили,
Aşk
adı
katilimizin,
cezası
belli
değil
Любовь
— имя
нашего
убийцы,
наказание
неизвестно.
Ama
ilk
şahidimiz
uykusuz
gecelerimiz
Но
первые
свидетели
— наши
бессонные
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ah Adam
date of release
06-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.