Lyrics and Russian translation Onur Şan - İnsan Olmaya Geldim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnsan Olmaya Geldim
Я пришел стать человеком
İkilik
kinini
içimden
atıp
Изгнав
из
сердца
злобу
двойственности,
Özde
ben
bir
insan
olmaya
geldim
В
своей
сути
я
пришел
стать
человеком.
Taht
kuralı
âriflerin
gönlüne
Чтобы
воцариться
в
сердцах
мудрецов,
Sözde
ben
bir
insan
olmaya
geldim
На
словах
я
пришел
стать
человеком.
Serimi
meydana
koymaya
geldim
Я
пришел
положить
свою
голову
на
плаху.
Meğerse
aşk
imiş
canın
mayası
Оказалось,
любовь
— основа
души,
Ona
mihrâb
olmuş
kaşın
arası
А
пространство
меж
твоих
бровей
— её
алтарь.
Hakk'ın
işlediği
kudret
boyası
Краски
всемогущества,
которыми
творит
Господь,
Yüzde
ben
bir
insan
olmaya
geldim
На
моем
лице
я
пришел
стать
человеком.
Serimi
meydana
koymaya
geldim
Я
пришел
положить
свою
голову
на
плаху.
Süregeldim
aşk
meyini
içerek
Я
шел,
испивая
вино
любви,
Her
bir
akı
karasından
seçerek
Отделяя
белое
от
черного
в
каждом
потоке,
Varlık
dağlarını
delip
geçerek
Пробиваясь
сквозь
горы
бытия,
Düzde
ben
bir
insan
olmaya
geldim
На
равнине
я
пришел
стать
человеком.
Serimi
meydana
koymaya
geldim
Я
пришел
положить
свою
голову
на
плаху.
Ben
de
bir
zamanlar
baktım
bakıldım
Я
тоже
когда-то
смотрел
и
был
увиденным,
Nice
yıllar
bir
kemende
takıldım
Долгие
годы
был
пленен
одной
струной,
O
aşk-ı
mecazla
yandım
yakıldım
Этой
земной
любовью
я
горел
и
сгорал,
Közde
ben
bir
insan
olmaya
geldim
В
огне
я
пришел
стать
человеком.
Serimi
meydana
koymaya
geldim
Я
пришел
положить
свою
голову
на
плаху.
Bütün
mürşidlerin
tarif
ettiği
Ту,
что
описывали
все
наставники,
Sâdıkların
menziline
yettiği
Которой
достигали
все
верные,
Enbiyânın
evliyânın
gittiği
По
которой
шли
пророки
и
святые,
İzde
ben
bir
insan
olmaya
geldim
По
следу
я
пришел
стать
человеком.
Serimi
meydana
koymaya
geldim
Я
пришел
положить
свою
голову
на
плаху.
Gör
ki
Nimri
Dede
şimdi
neyleyi
Видишь,
что
теперь
делает
Деде
Нимри,
Gerçek
aşkı
her
gönülesöyleyi
Он
говорит
о
настоящей
любви
каждому
сердцу,
Her
türlü
sefâya
veda
eyleyi
Он
прощается
со
всеми
мирскими
удовольствиями,
Sazda
ben
bir
insan
olmaya
geldim
В
музыке
я
пришел
стать
человеком.
Serimi
meydana
koymaya
geldim
Я
пришел
положить
свою
голову
на
плаху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arif Sag
Attention! Feel free to leave feedback.