Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkın Olayım
Deine Liebe sein
İnsan
yalnız
doğar
da
yalnız
ölmezmiş,
n'aber?
Der
Mensch
wird
zwar
alleine
geboren,
stirbt
aber
nicht
alleine,
was
gibt's
Neues?
Bizden
uzak
olsun
keder
Kummer
soll
uns
fern
bleiben
Sormana
hiç
gerek
yok,
yanmışım,
tarifi
zor
Du
brauchst
gar
nicht
zu
fragen,
ich
bin
verbrannt,
schwer
zu
beschreiben
Söylerim
günde
bin
kere
Ich
sage
es
tausendmal
am
Tag
Yüzün
gülünce
güneş
doğar
ya
Wenn
du
lächelst,
geht
die
Sonne
auf
Gözlerimi
kısarım,
güller
açar
bir
anda
Ich
kneife
meine
Augen
zusammen,
Rosen
blühen
sofort
auf
İşte
seninle
bir
ömür
böyle
So
ein
Leben
lang
mit
dir
Güller,
güneşler
dolu
ellerimizde
Rosen
und
Sonnen
in
unseren
Händen
Söylenmedi
hiç
Es
wurden
nie
zuvor
Sana
layık
düşler
benden
önce
Träume
ausgesprochen,
die
dir
würdig
sind
Tutsak
yüreğim
Mein
Herz
ist
gefangen
Biliyorsun
sen
de
ince
ince
Du
weißt
es
auch
ganz
genau
Yangın
yeri
hep
Alles
brennt
Buralar
sayende,
yok
şikâyet
Hier
deinetwegen,
keine
Beschwerde
Gel
bir
sarayım
Komm,
lass
mich
dich
umarmen
Aşkın
olayım
Deine
Liebe
sein
Söylenmedi
hiç
Es
wurden
nie
zuvor
Sana
layık
düşler
benden
önce
Träume
ausgesprochen,
die
dir
würdig
sind
Tutsak
yüreğim
Mein
Herz
ist
gefangen
Biliyorsun
sen
de
ince
ince
Du
weißt
es
auch
ganz
genau
Yangın
yeri
hep
Alles
brennt
Buralar
sayende,
yok
şikâyet
Hier
deinetwegen,
keine
Beschwerde
Gel
bir
sarayım
Komm,
lass
mich
dich
umarmen
Aşkın
olayım
Deine
Liebe
sein
Gel
bir
sarayım
Komm,
lass
mich
dich
umarmen
Aşkın
olayım
Deine
Liebe
sein
İnsan
yalnız
doğar
da
yalnız
ölmezmiş,
n'aber?
Der
Mensch
wird
zwar
alleine
geboren,
stirbt
aber
nicht
alleine,
was
gibt's
Neues?
Bizden
uzak
olsun
keder
Kummer
soll
uns
fern
bleiben
Sormana
hiç
gerek
yok,
yanmışım,
tarifi
zor
Du
brauchst
gar
nicht
zu
fragen,
ich
bin
verbrannt,
schwer
zu
beschreiben
Söylerim
günde
bin
kere
Ich
sage
es
tausendmal
am
Tag
Yüzün
gülünce
güneş
doğar
ya
Wenn
du
lächelst,
geht
die
Sonne
auf
Gözlerimi
kısarım,
güller
açar
bir
anda
Ich
kneife
meine
Augen
zusammen,
Rosen
blühen
sofort
auf
İşte
seninle
bir
ömür
böyle
So
ein
Leben
lang
mit
dir
Güller,
güneşler
dolu
ellerimizde
Rosen
und
Sonnen
in
unseren
Händen
Söylenmedi
hiç
Es
wurden
nie
zuvor
Sana
layık
düşler
benden
önce
Träume
ausgesprochen,
die
dir
würdig
sind
Tutsak
yüreğim
Mein
Herz
ist
gefangen
Biliyorsun
sen
de
ince
ince
Du
weißt
es
auch
ganz
genau
Yangın
yeri
hep
Alles
brennt
Buralar
sayende,
yok
şikâyet
Hier
deinetwegen,
keine
Beschwerde
Gel
bir
sarayım
Komm,
lass
mich
dich
umarmen
Aşkın
olayım
Deine
Liebe
sein
Söylenmedi
hiç
Es
wurden
nie
zuvor
Sana
layık
düşler
benden
önce
Träume
ausgesprochen,
die
dir
würdig
sind
Tutsak
yüreğim
Mein
Herz
ist
gefangen
Biliyorsun
sen
de
ince
ince
Du
weißt
es
auch
ganz
genau
Yangın
yeri
hep
Alles
brennt
Buralar
sayende,
yok
şikâyet
Hier
deinetwegen,
keine
Beschwerde
Gel
bir
sarayım
Komm,
lass
mich
dich
umarmen
Aşkın
olayım
Deine
Liebe
sein
Gel
bir
sarayım
Komm,
lass
mich
dich
umarmen
Aşkın
olayım
Deine
Liebe
sein
Gel
bir
sarayım
Komm,
lass
mich
dich
umarmen
Aşkın
olayım
Deine
Liebe
sein
Gel
bir
sarayım
Komm,
lass
mich
dich
umarmen
Aşkın
olayım
Deine
Liebe
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onurr
Attention! Feel free to leave feedback.