Lyrics and translation Onyx feat. Papoose & Cormega - The Tunnel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
take
niggas
back
Мы
забираем
ниггеров
обратно
You
know
what
im
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
It's
sunday
night
Сегодня
Воскресный
вечер.
Westside
Highway
Западное
Шоссе
27th
and
12th
avenue
27-я
и
12-я
авеню.
The
notorious
Печально
известный
Home
of
the
Jukes,
home
of
the
robbery,
home
of
the
bodies
Дом
музыкальных
автоматов,
дом
ограбления,
дом
трупов.
The
illest
club
in
New
York
Самый
дурной
клуб
в
Нью-Йорке.
Yo!
Let's
take
it
back
to
the
tunnel
Эй,
давай
вернемся
в
туннель
Where
the
hoods
will
run
upon
you
Где
капюшоны
набросятся
на
тебя.
For
the
jux
son,
as
soon
as
they
play
"Shook
Ones"
Для
сына
Джукса,
как
только
они
сыграют
"Shake
Ones".
The
wars
of
Brooklyn,
always
roll
deep
"Who
Shot
Ya"
Бруклинские
войны
всегда
катятся
глубоко:
"кто
стрелял
в
тебя?"
Somebody
getting
rocked
to
sleep
Кого-то
укачивают,
чтобы
уснуть.
Security
making
take
your
Timbs
off
in
the
winter
Охрана
заставляет
вас
снимать
Тимбы
зимой
Had
to
walk
through
the
metal
detectors
before
you
enter
Пришлось
пройти
через
металлодетекторы,
прежде
чем
войти.
When
you
get
inside,
might
be
a
homicide
Когда
ты
попадешь
внутрь,
может
случиться
убийство.
With
that
New
York
Hip
Hop,
somebody
might
get
shot
С
этим
Нью-Йоркским
хип-хопом
кого-нибудь
могут
подстрелить.
This
is
where
they
snatch
jewels,
razors
splash
you
Здесь
они
похищают
драгоценности,
а
бритвы
брызгают
на
тебя.
Flex
screaming
out
in
the
club,
don't
let
em
gas
you
Флекс
кричит
в
клубе,
не
позволяй
им
отравить
тебя
газом
Niggas
taking
pictures
of
money
you
know,
cash
rules
Ниггеры
фотографируют
деньги,
вы
же
знаете,
наличные
правила
Bitches
giving
head
in
the
unisex
bathroom
Сучки
дают
головку
в
унисекс
ванной
комнате
This
is
hell
where
the
criminals
dwell
Это
ад,
где
обитают
преступники.
Half
the
goons
in
the
club
just
got
home
from
jail
Половина
головорезов
в
клубе
только
что
вернулись
из
тюрьмы.
Other
half
couldn't
come,
cause
they
couldn't
make
bail
Другая
половина
не
смогла
прийти,
потому
что
не
смогла
внести
залог.
It's
colder
than
westside
Здесь
холоднее,
чем
в
Вестсайде.
It
ain't
hard
to
tell
Это
несложно
понять.
(Let's
take
it
back)
(Давайте
возьмем
свои
слова
обратно)
Let's
take
it
back
to
The
Tunnel
Давай
вернемся
в
туннель.
(Let's
take
it
way,
way
back)
(Давай
вернемся
назад)
Posted
up,
goons
ferocious,
jewels
cold
as
fuck
Вывешены,
головорезы
свирепы,
драгоценности
холодны,
как
черт.
Those
who
dream
about
scheming,
we
woke
em
up
Тех,
кто
мечтает
о
интригах,
мы
разбудили.
My
Fort
Greene
niggas
was
born
to
squeeze
triggas
Мои
ниггеры
из
Форт-Грина
были
рождены,
чтобы
выжимать
триггеры.
My
Queen's
regime
was
at
the
bar
deep
chillin'
Режим
моей
Королевы
сидел
в
баре,
глубоко
расслабляясь.
The
tunnel
was
the
place
for
all
the
street
niggas
Туннель
был
местом
для
всех
уличных
ниггеров.
You
know
it's
real,
you
can
go
in
there,
see
people
you
know
from
jail
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
реально,
ты
можешь
пойти
туда,
увидеть
людей,
которых
знаешь
по
тюрьме.
Home
at
last,
hold
the
stacks
and
throw
a
hand
Наконец-то
я
дома,
держу
стопки
и
протягиваю
руку.
Moments
of
silence,
Big
L
was
always
there
В
минуты
тишины
Биг
Эл
всегда
был
рядом.
And
Chris
Lighty
ran
The
Tunnel,
he
was
the
man
И
Крис
Лайти
управлял
туннелем,
он
был
человеком.
I
seen
Diddy
by
out
the
bar
and
shut
it
down
Я
видел,
как
Дидди
вышел
из
бара
и
закрыл
его.
Please
believe,
we
and
Diddy
didn't
fuck
around
Пожалуйста,
поверьте,
мы
с
Дидди
не
валяли
дурака.
I
walk
the
crowd
with
timbs
on,
because
my
style
Я
иду
по
толпе
в
тимбах,
потому
что
это
мой
стиль.
It's
New
York
to
the
fullest,
we
don't
bow
Это
Нью-Йорк
на
полную
катушку,
мы
не
кланяемся.
All
these
tools
who
want
the
crown,
are
fuckin'
clowns
Все
эти
инструменты,
которые
хотят
корону,
- гребаные
клоуны.
The
Tunnel
was
proof
Туннель
был
тому
доказательством.
Street
niggas
run
this
town!
Уличные
ниггеры
правят
этим
городом!
Sticking
niggas
at
The
Tunnel
was
how
I
used
to
eat
Торчать
ниггерам
в
туннеле
- вот
как
я
обычно
питался.
Soon
as
you
set
foot
on
that
cobblestone
street
Как
только
ты
ступишь
на
эту
мощеную
булыжником
улицу
And
this
is
the
same
spot
where
Hype
shot
Belly
И
это
то
самое
место,
где
хайп
выстрелил
в
живот.
You
could
get
popped,
end
up
getting
shot
in
your
belly
Тебя
могут
подстрелить,
а
кончится
все
выстрелом
в
живот.
Come
through
stuntin'
like
your
ass
is
bad
Проходи,
понтуясь,
как
будто
у
тебя
плохая
задница.
You'll
get
juxed
up,
send
out
in
a
plastic
bag
Тебя
собьют
и
отправят
в
целлофановом
пакете.
This
the
grimiest
club
in
the
whole
city
Это
самый
мрачный
клуб
во
всем
городе.
I'm
talking
stick
up
kids,
murderers,
NYPD
Я
говорю
о
грабителях,
убийцах,
полиции
Нью-Йорка.
Westside
the
26th
down
to
block
from
the
projects
Вестсайд
26-я
улица
в
квартале
от
трущоб.
Just
walk
in
to
The
Tunnel,
you
get
shot
up
and
Carjacked
Просто
войдешь
в
туннель,
тебя
застрелят
и
угонят
машину.
I
party
with
killers,
rapers,
and
lifers
Я
тусуюсь
с
убийцами,
насильниками
и
пожизненниками.
If
it
wasn't
for
the
bitches
you
would
think
it
was
Rikers
Если
бы
не
с
* чки,
ты
бы
подумал,
что
это
Райкерс.
This
back
when,
I
never
smiled
a
lot
Это
было
тогда,
когда
я
никогда
особо
не
улыбался
Was
on
my
NY
State
of
mind
shit,
around
the
clock
Я
был
в
своем
нью-йоркском
состоянии
ума,
черт
возьми,
круглые
сутки
And
it
wasn't
just
niggas
from
NYC
И
это
были
не
просто
ниггеры
из
Нью
Йорка
It
was
C.T,
D.C,
V.A,
P.A,
N.C,
L.I,
M.D,
N.J
Это
были
К.
Т.,
Д.
К.,
В.
А.,
П.
А.,
Н.
К.,
Л.
И.,
М.
Д.,
Н.
Дж.
At
The
Tunnel!
В
Туннеле!
Sticky,
Mega,
and
Fredro
Starr
Липкий,
Мега
и
Фредро
Старр.
Black
ski
masks,
hoodies
and
crowbars
Черные
лыжные
маски,
толстовки
и
ломы.
Hip
Hop
purists,
prestige
lyrical
flow
gods
Пуристы
хип-хопа,
престижные
боги
лирического
потока
Grew
up
in
the
tunnel
we
came
here
to
expose
y'all
Выросшие
в
туннеле,
мы
пришли
сюда,
чтобы
разоблачить
вас
всех.
To
the
most
dangerous
night
club
in
the
whole
world
В
самый
опасный
ночной
клуб
в
мире.
Unemployed,
ex-con,
thugs
thuggin'
with
no
job
Безработные,
бывшие
заключенные,
бандиты,
бандиты
без
работы.
Chains
snatchers,
stick
up
killers
who
came
to
gold
rob
Похитители
цепей,
палачи-убийцы,
пришедшие
грабить
золото.
Pocket
knife
Gem
Star
boxcutters
to
blow
y'all
Карманный
нож
Gem
Star
boxcutters,
чтобы
взорвать
вас
всех
Drug
trafficking
coke,
pills,
and
hydro
jars
Торговля
наркотиками,
кокаин,
таблетки
и
банки
с
водой.
Fly
diva
hoodrat
dime
bitches
with
no
drawers
Fly
diva
hoodrat
dime
суки
без
трусов
Fingerwaves,
braids
and
shades
giving
out
blowjobs
Волны
пальцев,
косички
и
тени
выдают
минеты
Rap
around
the
corner
the
tunnel
line
was
so
long
Рэп
за
углом
линия
туннеля
была
такой
длинной
Skip
everybody,
Brooklyn
niggas
was
so
strong
Пропустите
всех,
Бруклинские
ниггеры
были
такими
сильными
The
ice
grill
era,
face
bite
and
get
stoled
on
Эра
ледяного
гриля,
укус
лица
и
кража.
Punch
you
in
the
face
and
give
you
a
fuckin'
nose
job
Ударю
тебя
по
лицу
и
сделаю
тебе
гребаную
операцию
на
носу.
These
bougie
clubs
and
day
parties
control
y'all
Эти
Буги-клубы
и
дневные
вечеринки
контролируют
вас
всех
The
real
recognize
the
real
we
don't
even
know
y'all.
Настоящие
узнают
настоящих,
мы
вас
даже
не
знаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL BRIAN BROOK, BETH HIRSCH, REINHOLD HEIL, TOM TYKWER, JOHNNY KLIMEK
Attention! Feel free to leave feedback.