Onyx - Stik 'N' Muve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Onyx - Stik 'N' Muve




Stik 'N' Muve
Прилип и смылся
{*gun shot*}
{*выстрел*}
Oh shit. yo, y'knahmsayin?
Вот чёрт. Эй, красотка, понимаешь?
That shit just shot duke in the face
Этому чуваку только что прострелили башку.
(That nigga right there!)
(Вот этому придурку!)
Nigga gotta be dead.
Должно быть, он откинулся.
F**k that then, let's rob that nigga man
К чёрту его, давай обчистим этого типа, детка.
Take that nigga watch and get the f**k out of here
Снимем с него часы и свалим отсюда.
(F**k him!)
(Да пошёл он!)
[Fredro starr]
[Fredro Starr]
Aiyyo, young brothers out there
Эй, молодые братки там,
Shouldn't be stickin up people y'know?
Не стоит грабить людей, понимаете?
[Sonee seeza]
[Sonee Seeza]
Give me the money, give me the money
Давай деньги, давай деньги,
Here comes sonee the greaser
Идет Сони, твой кошмар,
Sees the hostages; my conscience keeps tellin me I should just
Вижу заложников; моя совесть говорит мне, что я должен просто
Hit 'em high, hit 'em low, everywhere I go
Бей сверху, бей снизу, куда бы я ни пошел,
There's no coppers, to stop us, the pros, our motto
Нет копов, чтобы остановить нас, профи, наш девиз
Is stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve
Прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся
[Fredro starr]
[Fredro Starr]
8 o'clock in the mornin, time to wake up
8 утра, пора вставать,
Another brother gettin paid, and away, it's a stick up
Еще один брат получает деньги, и прочь, это ограбление,
No time to even, take a bath
Нет времени даже принять ванну,
Strictly cash, tax free quick fast
Только наличные, без налогов, быстро и четко,
Grab my polo, jumped in the timberland boots
Хватаю поло, прыгаю в ботинки Timberland,
I got audi, time to get rowdy
У меня Audi, время похулиганить,
Shiftee, low down gritty and grimy
Паршивец, низкий, грубый и грязный,
I guess I gotta find my crimey
Думаю, мне нужно найти моего подельника,
Sticky fingaz, yo that's sticky fingaz
Sticky Fingaz, да, это Sticky Fingaz,
Jetted to the ave. in a half of a second
Примчался на проспект за полсекунды,
He wasn't at the spot, so the stop I was checkin
Его не было на месте, поэтому я проверил остановку,
Met him on the way, tucked away was the weapon
Встретил его по дороге, оружие было спрятано,
Stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve
Прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся
[Sticky fingaz]
[Sticky Fingaz]
Single handed me and mickey barely took a trip to linden
В одиночку, я и Микки едва съездили в Линден,
Picked up some cheeba and some brew and yo what else?
Взяли немного травки и пива, и что еще, крошка?
Screamin "nothing!"
Кричу: "Ничего!"
Now we on the east train back and? said "something!"
Теперь мы в поезде на восток, и? сказал: "Что-то!"
Oops, since I stooped, the 40-deuce get loose
Упс, раз уж я наклонился, сорок второй выходит,
Seen three other troopers and they tried to call a truce
Увидел трех других солдат, и они попытались заключить перемирие,
One had a link, the other a goose
У одного была цепочка, у другого гусь,
You know what we took, and you know what we left
Ты знаешь, что мы взяли, и ты знаешь, что мы оставили,
But the third one played a punk he dissed his posse and stepped
Но третий прикинулся панком, он оскорбил свою банду и вышел,
With sticky on the loose, there was nothin he could do
Со Sticky на свободе, он ничего не мог сделать,
So I pulled out the old tape ducted twenty-two
Поэтому я вытащил старый заклеенный скотчем двадцать второй,
But that was only petty skills, the philly? freddie
Но это были всего лишь мелкие навыки, Филадельфия? Фредди,
Stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve
Прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся
[Fredro starr]
[Fredro Starr]
Yeah, yeah; hand over the money
Да, да; давай деньги,
Don't get like "doc, what's up doc? "
Не надо мне тут: "Док, как дела, док?",
This is mugs bunny and ain't nuttin funny; ha, it's a stick up
Это Багз Банни, и тут ничего смешного; ха, это ограбление,
Sticky got sticky and tricky with the wallet
Sticky стал липким и хитрым с кошельком,
But this ain't "el segundo"
Но это не "Эль-Сегундо",
It's just the four, bad, brothers from the ghetto
Это всего лишь четыре плохих брата из гетто,
Stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve, stick 'n' muve
Прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся
[Suave/sonee seeza]
[Suave/Sonee Seeza]
We had an option after 12 in the city
У нас был вариант после 12 в городе,
Man we gonna roll with some (?) like nitti
Чувак, мы собираемся покататься с (?) как Нитти,
But first we got trips, because the man got geese
Но сначала у нас есть поездки, потому что у мужика есть гуси,
Yo mister I just got robbed; have you seen the police?
Эй, мистер, меня только что ограбили; вы видели полицию?
Nah, none over here - good, so run all your gear
Нет, здесь никого нет - хорошо, так что гони все свое барахло,
Rolex watch, rings, the gucci underwear
Часы Rolex, кольца, нижнее белье Gucci,
You might think I'm sorta out of order
Ты можешь подумать, что я немного не в себе,
But I'll rob you for a quarter - say whitey's youse a goner
Но я ограблю тебя за четвертак - скажи, белый, ты труп,
Youse a goner wanna, call the pork, pig
Ты труп, хочешь позвонить свинье,
Ya dig, police, peace!
Понимаешь, полиция, мир!
Stick 'n' muve. stick 'n' muve. stick 'n' muve. stick 'n' muve
Прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся
[Fredro starr]
[Fredro Starr]
Aiyyo, young brothers out here
Эй, молодые братки там,
Shouldn't be stickin up people y'know? (that's a no no)
Не стоит грабить людей, понимаете? (Это не-не),
This is a story about sticky fingaz and? show
Это история о Sticky Fingaz и? шоу,
And there was a
И там был
Stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' muve
Прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся
Stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' muve
Прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся
Stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' muve stick 'n' moooove
Прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смылся, прилип и смыыылся
Stick 'n' muve
Прилип и смылся
Yeah yeah, hand over the money
Да, да, давай деньги,
(Yeah yeah - gimme the money, gimme the money)
(Да, да - давай деньги, давай деньги)
Yeah yeah, hand over the money
Да, да, давай деньги,
(Yeah yeah - gimme the money, gimme the money)
(Да, да - давай деньги, давай деньги)
Hit 'em high, hit 'em low
Бей сверху, бей снизу,
Gimme the money, gimme the money
Давай деньги, давай деньги,
Hit 'em high, hit 'em low
Бей сверху, бей снизу,
Gimme the money, gimme the money
Давай деньги, давай деньги,
Hit 'em high, hit 'em low
Бей сверху, бей снизу,
Gimme the money, gimme the money
Давай деньги, давай деньги,
Yeah yeah, hand over the money
Да, да, давай деньги





Writer(s): chylow parker, eugene mcdaniels, fred scruggs, fredro scruggs, k. jones, sticky fingaz, t. taylor, tyrone taylor


Attention! Feel free to leave feedback.