Onze:20 - João e Grazi - translation of the lyrics into Russian

João e Grazi - Onze:20translation in Russian




João e Grazi
Жуан и Грази
Desde criança meu irmão dizia
С детства мой брат говорил:
Quando é que você vai dar uma dentro
«Когда же ты наконец добьешься своего?»
E essas palavras me marcaram
И эти слова меня задели,
E desde então eu tento
И с тех пор я стараюсь.
A timidez sempre me perseguia
Меня всегда преследовала робость,
Quando eu fui ver tinha vinte e três
Не успел оглянуться, как мне стукнуло двадцать три.
Mas essa noite tudo vai mudar, eu sei
Но сегодня ночью все изменится, я знаю.
Marquei um encontro com uma tal de Grazi
Я назначил свидание с некой Грази,
Que era chegar e "pá"
С которой должно было все получиться само собой.
Menina linda da Avenida Sete que se amarra num bar
Красивая девушка с Седьмой авеню, которая любит бары.
E a galera me dizendo
И все вокруг твердили:
João, não vai se apaixonar
«Жуан, не влюбляйся,
Essa menina ainda vai te complicar
Эта девчонка еще принесет тебе проблем».
Mas eu não to nem
Но мне все равно.
Eu sei que eu não fui o primeiro
Я знаю, что я не был первым,
Nem tão pouco o segundo
И даже не вторым,
E muito menos o terceiro
И уж точно не третьим.
E nada disso me incomoda
И меня это совсем не беспокоит,
que eu nunca fui o primeiro homem de ninguém
Ведь я никогда не был ни у кого первым.
E o nosso caso não é diferente
И наш случай не исключение,
Eu sei, meu bem
Я знаю, моя милая.
Pra garantir peguei seu telefone
На всякий случай я взял твой номер телефона,
Liguei marcando mais uma vez
Звонил, чтобы назначить свидание снова и снова.
Quando eu fui ver tinha sido mais de dez no mês
Не успел оглянуться, как уже прошло больше десяти встреч за месяц.
E em pouco tempo tudo foi mudando
И вскоре все стало меняться,
Não conseguia nem mais disfarçar
Я больше не мог скрывать своих чувств.
E olha por quem eu fui me apaixonar
И посмотри, в кого я влюбился.
Tranquei o curso de direito e comecei a trabalhar
Я бросил юридический и начал работать,
E ali mesmo na Avenida Sete eu fui com Grazi morar
И там же, на Седьмой авеню, мы с Грази стали жить вместе.
E eu posso imaginar o que a galera vai falar
И я уже могу представить, что все скажут,
Quando souberem quem em dezembro eu vou casar
Когда узнают, на ком я женюсь в декабре.
Mas eu não to nem
Но мне все равно.
Eu sei que eu não fui o primeiro
Я знаю, что я не был первым,
Nem tão pouco o segundo
И даже не вторым,
E muito menos o terceiro
И уж точно не третьим.
E nada disso me incomoda que eu nunca fui
И меня это совсем не беспокоит, ведь я никогда не был
O primeiro homem de ninguém
Ни у кого первым.
E o nosso caso não é diferente
И наш случай не исключение,
Eu sei, meu bem
Я знаю, моя милая.
E agora a família cresceu e a gente quase nunca sai
А теперь наша семья выросла, и мы почти никуда не ходим.
Maria Clara é uma menina linda e é a cara do pai
Мария Клара прекрасная девочка, вся в отца.
E se algum dia eu desse ouvidos
И если бы когда-то я послушал,
Pr′o que todo mundo diz
Что говорят все вокруг,
Eu com certeza não seria tão feliz
Я бы точно не был так счастлив.
Porque eu não to nem
Потому что мне все равно.
Eu sei que eu não fui o primeiro
Я знаю, что я не был первым,
Nem tão pouco o segundo
И даже не вторым,
E muito menos o terceiro
И уж точно не третьим.
E nada disso me incomoda
И меня это совсем не беспокоит,
que eu nunca fui o primeiro homem de ninguém
Ведь я никогда не был ни у кого первым.
E o nosso caso não é diferente
И наш случай не исключение,
Eu sei, meu bem
Я знаю, моя милая.
Eu sei, meu bem
Я знаю, моя милая.
Nunca mais vou amar, nunca mais, ninguém
Я больше никогда никого не полюблю.
É você e eu
Есть только ты и я.






Attention! Feel free to leave feedback.