Onze:20 - Nossa Canção - translation of the lyrics into Russian

Nossa Canção - Onze:20translation in Russian




Nossa Canção
Наша песня
E se você não sentisse tanto prazer
А если бы ты не получала столько удовольствия,
Em me fazer de otário pra se divertir
Делая из меня дурака ради забавы,
E se suas amigas gostassem mais de mim
И если бы твоим подругам я нравился больше,
Parassem de ligar pra te chamar pra sair
И они бы перестали звонить, чтобы позвать тебя гулять,
Eu amaria você e levaria você por toda vida
Я бы любил тебя и был бы с тобой всю жизнь.
E se eu pudesse descansar no Natal
А если бы я мог отдохнуть на Рождество,
Ao invés de almoçar na casa do seu avô
Вместо того, чтобы обедать у твоего дедушки,
E se você parasse de gritar de manhã
И если бы ты перестала кричать по утрам,
porque eu não consertei o ventilador
Только потому, что я не починил вентилятор,
Eu amaria você e levaria você por toda vida
Я бы любил тебя и был бы с тобой всю жизнь.
Queria poder te fazer sorrir
Хотел бы я заставить тебя улыбнуться,
Mas a nossa canção não tem final feliz
Но у нашей песни нет счастливого конца.
Não queria ver você triste assim
Не хотел бы видеть тебя такой грустной,
Mas a nossa canção não tem final feliz
Но у нашей песни нет счастливого конца.
E se você não me pedisse tanto favor
А если бы ты не просила меня о стольких услугах,
Talvez sobrasse tempo pra pensar em nós dois
Возможно, осталось бы время подумать о нас двоих.
E se eu tivesse grana pra não ter que escutar
И если бы у меня были деньги, чтобы не слышать,
Você reclamar do lugar que eu sempre te levo pra jantar
Как ты жалуешься на место, куда я тебя всегда веду ужинать,
Eu amaria você e levaria você por toda vida
Я бы любил тебя и был бы с тобой всю жизнь.
E se você parasse de pensar no futuro
А если бы ты перестала думать о будущем,
E aproveitasse cada momento quando estamos juntos
И наслаждалась каждым моментом, когда мы вместе,
E se tivesse ouvido o que eu falei pra você
И если бы ты услышала, что я тебе сказал,
Na hora que tava sonhando com aquele rapaz da TV
Когда ты мечтала о том парне из телевизора,
Eu amaria você e levaria você por toda vida
Я бы любил тебя и был бы с тобой всю жизнь.
Queria poder te fazer sorrir
Хотел бы я заставить тебя улыбнуться,
Mas a nossa canção não tem final feliz
Но у нашей песни нет счастливого конца.
Não queria ver você triste assim
Не хотел бы видеть тебя такой грустной,
Mas a nossa canção não tem final feliz
Но у нашей песни нет счастливого конца.
E deixa eu te dizer, baby, o quanto eu tentei
И позволь мне сказать тебе, детка, как я старался,
Mas acho que deu e agora eu vou seguir
Но думаю, что всё кончено, и теперь я пойду дальше.
Queria poder te fazer sorrir
Хотел бы я заставить тебя улыбнуться,
Mas a nossa canção não tem final feliz
Но у нашей песни нет счастливого конца.
Não queria ver você triste assim
Не хотел бы видеть тебя такой грустной,
Mas a nossa canção não tem final feliz
Но у нашей песни нет счастливого конца.
Não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет
Não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет
Não tem final feliz
Нет счастливого конца
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет
Não tem, não tem final feliz
Нет, нет счастливого конца






Attention! Feel free to leave feedback.