Onze:20 - Não Devo Nada - translation of the lyrics into Russian

Não Devo Nada - Onze:20translation in Russian




Não Devo Nada
Я ничего не должен
Sonhei com você
Мне снилась ты,
E acordei com uma saudade boa
И я проснулся с приятной тоской.
O que eu vou fazer
Что же мне делать,
Se eu não consigo amar outra pessoa
Если я не могу любить другую?
Deixa esse medo pra
Оставь этот страх позади,
Melhor sorrir
Лучше улыбнись.
fora o tempo voa
Время летит незаметно.
Eu não devo nada a ninguém
Я никому ничего не должен,
E não quero o que não é meu
И не хочу того, что не моё.
O que eu posso te oferecer
Всё, что я могу тебе предложить,
É a voz que Deus me deu
Это голос, данный мне Богом.
Me deixa falar de amor
Позволь мне говорить о любви,
De um jeito que eu sei
Так, как умею только я.
quero te fazer feliz
Я просто хочу сделать тебя счастливой,
quero ficar com você
Я просто хочу быть с тобой.
Pra que fugir
Зачем убегать,
Tentar me encontrar nas mãos de outra pessoa
Пытаться найти меня в объятиях другой?
Por que não desistir
Почему бы не сдаться
E para de enganar seu coração atoa
И перестать обманывать своё сердце напрасно?
Deixa esse medo pra
Оставь этот страх позади,
Melhor sorrir
Лучше улыбнись.
fora o tempo voa
Время летит незаметно.
Eu não devo nada a ninguém
Я никому ничего не должен,
E não quero o que não é meu
И не хочу того, что не моё.
O que eu posso te oferecer
Всё, что я могу тебе предложить,
É a voz que Deus me deu
Это голос, данный мне Богом.
Me deixa falar de amor
Позволь мне говорить о любви,
De um jeito que eu sei
Так, как умею только я.
quero te fazer feliz
Я просто хочу сделать тебя счастливой,
quero ficar com você
Я просто хочу быть с тобой.
Deixa esse medo pra
Оставь этот страх позади,
Melhor sorrir
Лучше улыбнись.
fora o tempo voa
Время летит незаметно.
Eu não devo nada a ninguém
Я никому ничего не должен,
E não quero o que não é meu
И не хочу того, что не моё.
O que eu posso te oferecer
Всё, что я могу тебе предложить,
É a voz que Deus me deu
Это голос, данный мне Богом.
Me deixa falar de amor
Позволь мне говорить о любви,
De um jeito que eu sei
Так, как умею только я.
quero te fazer feliz
Я просто хочу сделать тебя счастливой,
quero ficar com você
Я просто хочу быть с тобой.
Eu não devo nada a ninguém
Я никому ничего не должен,
E não quero o que não é meu
И не хочу того, что не моё.
quero demais, ser feliz
Я просто очень хочу быть счастливым.






Attention! Feel free to leave feedback.