Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Devo Nada
Я ничего не должен
Sonhei
com
você
Мне
снилась
ты,
E
acordei
com
uma
saudade
boa
И
я
проснулся
с
приятной
тоской.
O
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Se
eu
não
consigo
amar
outra
pessoa
Если
я
не
могу
любить
другую?
Deixa
esse
medo
pra
lá
Оставь
этот
страх
позади,
Melhor
sorrir
Лучше
улыбнись.
Lá
fora
o
tempo
voa
Время
летит
незаметно.
Eu
não
devo
nada
a
ninguém
Я
никому
ничего
не
должен,
E
não
quero
o
que
não
é
meu
И
не
хочу
того,
что
не
моё.
O
que
eu
posso
te
oferecer
Всё,
что
я
могу
тебе
предложить,
É
a
voz
que
Deus
me
deu
Это
голос,
данный
мне
Богом.
Me
deixa
falar
de
amor
Позволь
мне
говорить
о
любви,
De
um
jeito
que
só
eu
sei
Так,
как
умею
только
я.
Só
quero
te
fazer
feliz
Я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой,
Só
quero
ficar
com
você
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Pra
que
fugir
Зачем
убегать,
Tentar
me
encontrar
nas
mãos
de
outra
pessoa
Пытаться
найти
меня
в
объятиях
другой?
Por
que
não
desistir
Почему
бы
не
сдаться
E
para
de
enganar
seu
coração
atoa
И
перестать
обманывать
своё
сердце
напрасно?
Deixa
esse
medo
pra
lá
Оставь
этот
страх
позади,
Melhor
sorrir
Лучше
улыбнись.
Lá
fora
o
tempo
voa
Время
летит
незаметно.
Eu
não
devo
nada
a
ninguém
Я
никому
ничего
не
должен,
E
não
quero
o
que
não
é
meu
И
не
хочу
того,
что
не
моё.
O
que
eu
posso
te
oferecer
Всё,
что
я
могу
тебе
предложить,
É
a
voz
que
Deus
me
deu
Это
голос,
данный
мне
Богом.
Me
deixa
falar
de
amor
Позволь
мне
говорить
о
любви,
De
um
jeito
que
só
eu
sei
Так,
как
умею
только
я.
Só
quero
te
fazer
feliz
Я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой,
Só
quero
ficar
com
você
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Deixa
esse
medo
pra
lá
Оставь
этот
страх
позади,
Melhor
sorrir
Лучше
улыбнись.
Lá
fora
o
tempo
voa
Время
летит
незаметно.
Eu
não
devo
nada
a
ninguém
Я
никому
ничего
не
должен,
E
não
quero
o
que
não
é
meu
И
не
хочу
того,
что
не
моё.
O
que
eu
posso
te
oferecer
Всё,
что
я
могу
тебе
предложить,
É
a
voz
que
Deus
me
deu
Это
голос,
данный
мне
Богом.
Me
deixa
falar
de
amor
Позволь
мне
говорить
о
любви,
De
um
jeito
que
só
eu
sei
Так,
как
умею
только
я.
Só
quero
te
fazer
feliz
Я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой,
Só
quero
ficar
com
você
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Eu
não
devo
nada
a
ninguém
Я
никому
ничего
не
должен,
E
não
quero
o
que
não
é
meu
И
не
хочу
того,
что
не
моё.
Só
quero
demais,
ser
feliz
Я
просто
очень
хочу
быть
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.