Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amar Me Faz Feliz Demais
Dich zu lieben, macht mich überglücklich
Olha
aquela
estrela,
pintou
no
céu
constelação
Schau,
dieser
Stern,
er
malte
eine
Konstellation
an
den
Himmel
E
a
luz
que
vem
dela,
acalma
o
meu
coração
Und
das
Licht,
das
von
ihm
kommt,
beruhigt
mein
Herz
Eu
quero
mais
vem,
amor
demais
tem
Ich
will
mehr,
komm,
Liebe
ist
mehr
als
genug
da
Lembra
aquela
tarde,
eu
te
pedindo
pra
ficar
Erinnerst
du
dich
an
diesen
Nachmittag,
als
ich
dich
bat
zu
bleiben
Uma
noite
inteira,
sem
ter
hora
pra
acordar
Eine
ganze
Nacht,
ohne
Zeit
zum
Aufwachen
Eu
quero
mais
vem,
amor
demais
tem
Ich
will
mehr,
komm,
Liebe
ist
mehr
als
genug
da
Tudo
que
faz
bem,
não
sei
viver
sem
Alles,
was
gut
tut,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
leben
soll
Tudo
faz
sentido
em
mim,
posso
seguir
Alles
ergibt
Sinn
in
mir,
ich
kann
weitermachen
Na
minha
vida
te
guardar
Dich
in
meinem
Leben
bewahren
Como
uma
linda
canção,
ao
coração
falar
Wie
ein
schönes
Lied,
das
zum
Herzen
spricht
Tudo
faz
sentido
em
mim,
posso
seguir
Alles
ergibt
Sinn
in
mir,
ich
kann
weitermachen
Na
minha
vida
te
guardar
Dich
in
meinem
Leben
bewahren
Como
uma
linda
canção,
ao
coração
falar
Wie
ein
schönes
Lied,
das
zum
Herzen
spricht
Te
amar
me
faz
feliz
demais
Dich
zu
lieben,
macht
mich
überglücklich
Te
amar
me
faz
feliz
demais
Dich
zu
lieben,
macht
mich
überglücklich
Te
amar
me
faz
feliz
demais
Dich
zu
lieben,
macht
mich
überglücklich
Te
amar
me
faz
feliz
demais
Dich
zu
lieben,
macht
mich
überglücklich
Olha
aquela
estrela,
pintou
no
céu
constelação
Schau,
dieser
Stern,
er
malte
eine
Konstellation
an
den
Himmel
E
a
luz
que
vem
dela
acalma
o
meu
coração
Und
das
Licht,
das
von
ihm
kommt,
beruhigt
mein
Herz
Eu
quero
mais,
vem,
amor
demais
tem,
né
Ich
will
mehr,
komm,
Liebe
ist
mehr
als
genug
da,
ja
E
o
que
me
faz
bem,
não
ser
viver
sem
Und
was
mir
gut
tut,
ohne
das
kann
ich
nicht
leben
Tudo
faz
sentido
em
mim,
posso
seguir
Alles
ergibt
Sinn
in
mir,
ich
kann
weitermachen
Na
minha
vida
te
guardar
Dich
in
meinem
Leben
bewahren
Como
uma
linda
canção,
ao
coração
falar
Wie
ein
schönes
Lied,
das
zum
Herzen
spricht
Tudo
faz
sentido
em
mim,
posso
seguir
Alles
ergibt
Sinn
in
mir,
ich
kann
weitermachen
Na
minha
vida
te
guardar
Dich
in
meinem
Leben
bewahren
Como
uma
linda
canção,
ao
coração
falar
Wie
ein
schönes
Lied,
das
zum
Herzen
spricht
Te
amar
me
faz
feliz
demais
Dich
zu
lieben,
macht
mich
überglücklich
Te
amar
me
faz
feliz
demais
Dich
zu
lieben,
macht
mich
überglücklich
Te
amar
me
faz
feliz
demais
Dich
zu
lieben,
macht
mich
überglücklich
Te
amar
me
faz
feliz
demais
Dich
zu
lieben,
macht
mich
überglücklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Mendes, Guga Fernandes, Oséas Marx, Vitin
Attention! Feel free to leave feedback.