Onze Zaak - Doe Die Shit II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Onze Zaak - Doe Die Shit II




Doe Die Shit II
Просто сделай это II
Kijk iedereen zegt altijd dit, of dat
Все твердят одно и то же,
Maar ik ben gestopt met luisteren
Но я перестал слушать.
Afgestapt van da pad ja
Сошел с той дорожки,
Waar iedereen ontving, maar niemand iets gaf
Где все брали, но никто ничего не давал.
Ik heb gebroken met die kring
Я разорвал этот круг,
Sta nu stevig op mijn vlak
Теперь твердо стою на своем.
Hou die teugels goed strak want
Держу поводья крепко, потому что
Ik ben geen ezel meer nee
Я больше не осел,
Die voor een andere kar gespand wordt
Которого впрягают в чужую телегу.
Ik heb uw koning in de gaten
Я слежу за твоим королем,
Gij zet zetten op uw dambord
Ты делаешь ходы на своей доске.
Ge slaapt in uw hokske
Ты спишь в своей клетке,
Ge ontwaakt in uw hokske
Ты просыпаешься в своей клетке,
Ge ziet iets daarbuiten en ge haat in uw hokske
Ты видишь что-то снаружи и ненавидишь в своей клетке,
Ge breekt het af want er is geen plaats in uw hokske
Ты ломаешь это, потому что нет места в твоей клетке.
Ey uw raad motherfucker?
Эй, твой совет, ублюдок?
Ge weet waar de zon niet schijnt, steek hem daar motherfucker
Ты знаешь, где не светит солнце, засунь его туда, ублюдок.
Dus, vanaf nu zeg ik mezelf altijd dit
Так что, с этого момента я всегда говорю себе это:
Wat the fuck ge ook doet, ey ge zijt de fucking shit
Что бы ты ни делала, эй, ты чертовски крута.
En that's it, ik heb geen woorden meer nodig
И всё, мне больше не нужны слова.
Ik overloop al mijn gedachten vlieg dan hoog als een vogel
Я перебираю все свои мысли, взлетаю высоко, как птица.
Zie het grote plaatje klaar, daar zo op de bodem
Вижу всю картину целиком, вот так, на дне.
En wat staat erop? Doe die shit, amen en over
И что там написано? Просто сделай это, аминь и конец.
Wat? Dacht ge dat het echt meer was dan dat?
Что? Думала, что это что-то большее?
Leef uw leven en laat leven tot ge steekt in uw graf
Живи своей жизнью и дай жить другим, пока не окажешься в могиле.
En weet ge het beter? Leer uw ego, beter leert ge dat af
И если ты знаешь лучше, научи свое эго, лучше отучись от этого.
Peter weet het, ja ik weet niks maar ik leer elke dag
Петер знает, да, я ничего не знаю, но учусь каждый день.
P
P
De plannen zijn allang gemaakt, pennen opgeheven
Планы давно составлены, ручки подняты.
Routes uitgestippeld, trippel rustig door het leven
Маршруты проложены, спокойно иду по жизни.
Alles staat geschreven, zoals de rijms op mijn kladblok
Все записано, как рифмы в моем блокноте.
Capslock grote letters, neon lichten maar ik verdwaal alsnog
Caps Lock, большие буквы, неоновые огни, но я все равно теряюсь.
Want de wil is sterker dan de wet
Потому что воля сильнее закона.
Rozen groeien door beton heen als ge goed hebt opgelet
Розы прорастают сквозь бетон, если ты внимательно смотрела.
Grootste moeite met te doen wat door een ander wordt gezegd
Труднее всего делать то, что говорят другие.
Ik ken mezelf nog het beste, zoveel beter dan de rest
Я знаю себя лучше всех, намного лучше остальных.
En echt, rechte rug hoofd omhoog
И правда, спина прямая, голова поднята.
Tand om tand, oog om oog
Зуб за зуб, око за око.
Kopstoot, elleboog, Ikke is een strijder
Удар головой, локтем, я боец.
Nooit meer naar achter kijkend
Никогда больше не оглядываясь назад,
Blijf ik vooruitgaan
Я продолжаю двигаться вперед,
Met P en Baze als passagiers volle gaas op de linkerbaan
С P и Baze как пассажирами, на полном газу по левой полосе.
Stilstaan geen optie nee, nooit een optie meer
Стоять на месте - не вариант, нет, никогда больше.
Want alles wat in rust verkeert oxideert
Потому что все, что в покое, ржавеет.
En alles wat in rust verkeert beweegt niet meer
И все, что в покое, больше не движется.
En alles wat de weg blokkeert heb ik de rug toegekeerd
И всему, что блокирует путь, я повернулся спиной.
En ik doe die shit
И я просто делаю это.





Writer(s): Alberto Mazzoni


Attention! Feel free to leave feedback.