OOHYO - Girl Sense - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation OOHYO - Girl Sense




Girl Sense
Girl Sense
시작 농구 훈련
The basketball training that I started at the age of four,
발레가 좋았지만
Ballet was better back then,
오빠는 말했지 "날 키우겠다고"
My brother told me, "I'll raise you up,"
선수로 키워 보겠다고
He told me he'd raise me up to be a player,
오빠의 야망은 이뤄지지 않았지만
My brother's ambition wasn't realized,
아주 멋진 여고생이 됐지
But I became a cool high school girl,
치마만 아니면, 앞머리만 아니면
If only it wasn't for the skirts and bangs,
누구든 자신있어
I'm confident against anyone one-on-one,
말야 말야 이럴 때가 좋아
I love, I love these kind of moments
훈남이 농구할 때, oh
When the boy next door plays basketball, oh,
어쩌다 마주치면 두근 두근 하고
When our eyes meet, my heart beats,
그런 멍청한 짓은 안해
But I won't do anything foolish,
순정만화 캐릭터가 아니니까
Because I'm not a pure-hearted comic book character,
어쩌면 니가 멋있어서 보는지 몰라
Maybe I look at you because you're cute,
어쩌면 니가 비웃고 있는지도 몰라
Maybe I look at you because you're laughing at me,
어쩌면 그냥 재밌는 건지도 몰라
Maybe I look at you because it's fun,
난, 난,
I, I, I
말야 말야 이럴 때가 좋아
I love, I love these kind of moments
훈남이 농구할 때, oh
When the boy next door plays basketball, oh,
어쩌다 마주치면 두근 두근 하고
When our eyes meet, my heart beats,
그런 멍청한 짓은 안해
But I won't do anything foolish,
순정만화 캐릭터가 아니니까
Because I'm not a pure-hearted comic book character,
어쩌면 니가 멋있어서 보는지 몰라
Maybe I look at you because you're cute,
어쩌면 니가 비웃고 있는지도 몰라
Maybe I look at you because you're laughing at me,
어쩌면 그냥 재밌는 건지도 몰라
Maybe I look at you because it's fun,
난, 난,
I, I, I
말야 말야 이럴 때가 좋아
I love, I love these kind of moments, oh
재밌는 건지도 몰라
Maybe it's fun,






Attention! Feel free to leave feedback.