Lyrics and translation OOHYO - Girl Sense
네
살
때
시작
한
농구
훈련
Занятия
баскетболом
начались
в
четыре
года.
그
땐
발레가
더
좋았지만
Тогда
балет
был
лучше.
오빠는
말했지
"날
키우겠다고"
Он
сказал:
"ты
вырастишь
меня".
날
선수로
키워
보겠다고
Ты
попытаешься
вырастить
из
меня
игрока.
오빠의
야망은
이뤄지지
않았지만
Амбиции
моего
брата
не
сбылись.
난
아주
멋진
여고생이
됐지
Я
была
замечательной
школьницей.
치마만
아니면,
앞머리만
아니면
Это
не
просто
юбка,
это
просто
челка.
일
대
일
누구든
자신있어
Работай-работай,
кто
уверен
в
себе.
난
말야
난
말야
이럴
때가
좋아
Мне
нравится
это
время.
옆
반
훈남이
농구할
때,
oh
Когда
сайд
Ван
Ханнам
играет
в
баскетбол,
о
어쩌다
눈
마주치면
난
두근
두근
하고
Если
я
встречусь
с
тобой
взглядом,
меня
будет
колотить.
그런
멍청한
짓은
안해
Я
не
делаю
таких
глупостей.
난
순정만화
캐릭터가
아니니까
Я
не
настоящий
мультяшный
персонаж.
어쩌면
난
니가
멋있어서
보는지
몰라
Может
быть,
я
не
знаю,
хорошо
ли
ты
выглядишь.
어쩌면
난
니가
비웃고
있는지도
몰라
Может
быть,
я
смеюсь
над
тобой.
어쩌면
난
그냥
재밌는
건지도
몰라
Может,
я
просто
развлекаюсь.
난
말야
난
말야
이럴
때가
좋아
Мне
нравится
это
время.
옆
반
훈남이
농구할
때,
oh
Когда
сайд
Ван
Ханнам
играет
в
баскетбол,
о
어쩌다
눈
마주치면
난
두근
두근
하고
Если
я
встречусь
с
тобой
взглядом,
меня
будет
колотить.
그런
멍청한
짓은
안해
Я
не
делаю
таких
глупостей.
난
순정만화
캐릭터가
아니니까
Я
не
настоящий
мультяшный
персонаж.
어쩌면
난
니가
멋있어서
보는지
몰라
Может
быть,
я
не
знаю,
хорошо
ли
ты
выглядишь.
어쩌면
난
니가
비웃고
있는지도
몰라
Может
быть,
я
смеюсь
над
тобой.
어쩌면
난
그냥
재밌는
건지도
몰라
Может,
я
просто
развлекаюсь.
난
말야
난
말야
이럴
때가
좋아
Мне
нравится
это
время.
재밌는
건지도
몰라
Может
быть,
это
забавно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
소녀감성
date of release
15-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.