Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
she
was
just
a
girl
Als
ich
nur
ein
Mädchen
war
You
didn't
even
know
her
name
Kanntest
du
nicht
einmal
meinen
Namen
When
she
was
just
alone
Als
ich
ganz
allein
war
You
were
never
there
to
say
(I
love
you)
Warst
du
nie
da,
um
zu
sagen
(Ich
liebe
dich)
All
these
years
(I
love
you)
All
diese
Jahre
(Ich
liebe
dich)
All
this
time
(love
you)
All
diese
Zeit
(liebe
dich)
Where
have
you
been?
(Love
you,
my
girl)
Wo
bist
du
gewesen?
(Liebe
dich,
mein
Mädchen)
I
won't
even
ask
(I
need
you)
Ich
werde
nicht
einmal
fragen
(Ich
brauche
dich)
All
that
is
left
(need
you)
Alles,
was
geblieben
ist
(brauche
dich)
Is
fumes
and
tears
(need
you)
Sind
Dunst
und
Tränen
(brauche
dich)
My
heart
as
light
as
dust
Mein
Herz
so
leicht
wie
Staub
When
do
you
feel
most
free?
Wann
fühlst
du
dich
am
freiesten?
When
do
you
feel
truly
special?
Wann
fühlst
du
dich
wirklich
besonders?
Is
it
when
they
like
who
you
are
Ist
es,
wenn
sie
mögen,
wer
du
bist
Even
when
that's
not
really
you?
Ooh
Auch
wenn
das
nicht
wirklich
du
bist?
Ooh
All
this
time
(I
love
you)
All
diese
Zeit
(Ich
liebe
dich)
All
of
your
heart
(love
you)
Dein
ganzes
Herz
(liebe
dich)
Who
have
you
tried
to
please?
(love
you,
my
girl)
Wem
hast
du
versucht
zu
gefallen?
(Liebe
dich,
mein
Mädchen)
Take
yourself
back
to
where
you
belong
(I
need
you,
need
you,
need
you)
Bring
dich
dorthin
zurück,
wo
du
hingehörst
(Ich
brauche
dich,
brauche
dich,
brauche
dich)
Someone's
still
waiting
for
you,
for
you
Jemand
wartet
immer
noch
auf
dich,
auf
dich
My
soul
clings
to
the
dust
Meine
Seele
klammert
sich
an
den
Staub
Soul
clings
to
the
dust
Seele
klammert
sich
an
den
Staub
My
soul
clings
to
the
dust
Meine
Seele
klammert
sich
an
den
Staub
Soul
clings
to
the
dust
Seele
klammert
sich
an
den
Staub
My
soul
clings
to
the
dust
Meine
Seele
klammert
sich
an
den
Staub
Soul
clings
to
the
dust
Seele
klammert
sich
an
den
Staub
My
soul
clings
to
the
dust
Meine
Seele
klammert
sich
an
den
Staub
Soul
clings
to
the
dust
Seele
klammert
sich
an
den
Staub
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Wheeler
Album
소녀감성
date of release
15-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.