OOHYO - Tennis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OOHYO - Tennis




모른 했어
Я не знал почему.
안에 숨어있던
Спрятан внутри тебя.
감출 없는
Непроницаемый
테니스 스타
Теннисная Звезда
잊으려 했어
Почему я пытался забыть об этом?
너만의 상상 속에서
В своем воображении.
뼛속까지
Ты в кости.
테니스 스타
Теннисная Звезда
상처가 때도
Даже когда больно.
눈물이 때도
Даже когда льются слезы.
주저앉을 때도
Даже когда ты сомневаешься.
여러 있었지
Я был там много раз.
이번엔 다를
На этот раз все будет по-другому.
포기하지 않아
Я не сдамся.
날아봐 높이
Лети выше.
조금 빠르게
Немного быстрее.
사랑스러워
Прекрасная ты.
날아오를 yeah
да, когда он летит.
사랑스러워
Прекрасная ты.
다시 일어날
Когда это случится снова
사랑스러워
Прекрасная ты.
생각할 yeah
Когда я думаю да
사랑스러워
Прекрасная ты.
가끔 나를
Иногда, когда ты видишь меня.
너의 맘을 열어
Открой свой разум.
하늘을 향해
К небу.
뛰는 너의 마음을
Бьется твое сердце.
모두 내게 맡겨
Предоставь все это мне.
혼자 가지 말어
Не ходи одна.
'Cause we're in this together
Потому что мы вместе в этом замешаны
풀려 버린 손까지도
Даже рука, которую освободили.
내게 맡겨
Предоставь это мне.
사랑스러워
Прекрасная ты.
날아오를 yeah
да, когда он летит.
사랑스러워
Прекрасная ты.
다시 일어날
Когда это случится снова
사랑스러워
Прекрасная ты.
생각할 yeah
Когда я думаю да
사랑스러워
Прекрасная ты.
가끔 나를
Иногда, когда ты видишь меня.
너의 맘을 열어
Открой свой разум.
하늘을 향해
К небу.
흔들리는 맘까지도
Даже дрожит.
내게 맡겨
Предоставь это мне.
사랑스러워
Прекрасная ты.
날아오를 yeah
да, когда он летит.
사랑스러워
Прекрасная ты.
다시 일어날
Когда это случится снова
사랑스러워
Прекрасная ты.
생각할 yeah
Когда я думаю да
사랑스러워
Прекрасная ты.
가끔 나를
Иногда, когда ты видишь меня.
We gonna rock this boat (왜 모른척 했어)
Мы будем раскачивать эту лодку не знаю почему).
We gonna win this game (네 안에 숨어있던)
Мы выиграем эту игру (скрытую внутри тебя).
We're a team we are one
Мы команда мы одно целое
We lose with no shame
Мы проигрываем без стыда.
We may be the easiest targets alive (감출 없는)
Мы можем быть самыми легкими мишенями в живых.
But watch this
Но смотри сюда
We got one hell of a leader (테니스 스타)
У нас есть один адский лидер (звезда тенниса).
Ah, ah, ah, ah (왜 잊으려 했어 너만의 상상 속에서)
Ах, ах, ах, ах (почему ты забыл это в своем воображении?)
We gonna dream this one dream (뼛속까지 넌)
Мы будем мечтать об этом единственном сне
Yeah we only dream this one dream (테니스 스타)
Да, мы мечтаем только об этом (теннисная звезда).





Writer(s): Oohyo


Attention! Feel free to leave feedback.