Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
bottom
of
the
ocean
Am
Grund
des
Ozeans,
Beneath
the
tidal
waves
unter
den
Gezeitenwellen,
We
can
move
in
slow
motion
können
wir
uns
in
Zeitlupe
bewegen,
Go
at
our
own
pace
in
unserem
eigenen
Tempo
gehen.
In
the
bottom
of
the
ocean
Am
Grund
des
Ozeans,
Beneath
the
tidal
waves
unter
den
Gezeitenwellen,
We
can
move
in
slow
motion
können
wir
uns
in
Zeitlupe
bewegen,
Go
back
to
our
own
ways
zu
unseren
eigenen
Wegen
zurückkehren.
In
the
bottom
of
the
ocean
Am
Grund
des
Ozeans,
Beneath
the
tidal
waves
unter
den
Gezeitenwellen,
We
can
move
in
slow
motion
können
wir
uns
in
Zeitlupe
bewegen,
Go
at
our
own
pace
in
unserem
eigenen
Tempo
gehen.
In
the
bottom
of
the
ocean
Am
Grund
des
Ozeans,
Beneath
the
tidal
waves
unter
den
Gezeitenwellen,
We
can
move
in
slow
motion
können
wir
uns
in
Zeitlupe
bewegen,
Go
back
to
our
own
ways
zu
unseren
eigenen
Wegen
zurückkehren.
In
the
bottom
of
the
ocean
Am
Grund
des
Ozeans,
Beneath
the
tidal
waves
unter
den
Gezeitenwellen,
We
can
move
in
slow
motion
können
wir
uns
in
Zeitlupe
bewegen,
Go
at
our
own
pace
in
unserem
eigenen
Tempo
gehen.
In
the
bottom
of
the
ocean
Am
Grund
des
Ozeans,
Beneath
the
tidal
waves
unter
den
Gezeitenwellen,
We
can
move
in
slow
motion
können
wir
uns
in
Zeitlupe
bewegen,
Go
back
to
our
own
ways
zu
unseren
eigenen
Wegen
zurückkehren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Lonbay, Abraham Laguna
Attention! Feel free to leave feedback.