OOMPH! - Der Tod ist ein Herzschlag entfernt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OOMPH! - Der Tod ist ein Herzschlag entfernt




Der Tod ist ein Herzschlag entfernt
Смерть всего в одном ударе сердца
Das Leben ist zu kurz mein Freund.
Жизнь слишком коротка, моя хорошая.
Viel zu kurz, um still zu stehn.
Слишком коротка, чтобы стоять на месте.
Und plötzlich hast du ausgeträumt,
И вдруг твои мечты оборвались,
Doch du bist jung und glaubst, es würde nie vergehn.
Но ты молода и веришь, что это никогда не кончится.
Doch du wirst sehn, das Leben ist kein Spaß, mein Freund.
Но ты увидишь, жизнь - это не шутка, моя хорошая.
Es ist hart und oft gemein.
Она сурова и часто жестока.
Es scheint so lang und geht dann doch so schnell vorbei.
Она кажется такой длинной, а потом пролетает так быстро.
Dein stiller Begleiter
Твой безмолвный спутник.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Смерть всего в одном ударе сердца.
Und doch ein Leben weg von hier.
И всё же, это целая жизнь отсюда.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Смерть всего в одном ударе сердца,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
Сколько времени у тебя ещё есть?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
Это не конец, что с тобой может случиться?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Смерть всего в одном ударе сердца отсюда -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
В пике падая с пальцем на спусковом крючке.
Die Welt ist nicht genug, mein Freund.
Мир тебе неподвластен, моя хорошая.
Immer mehr - du nimmst es dir.
Всё больше и больше - ты берёшь его себе.
Und nichts was dir zu viel erscheint.
И ничто не покажется тебе чрезмерным.
Noch ahnst du nicht, der Tod hat dich schon im Visier.
Ты ещё не знаешь, но смерть уже нацелилась на тебя.
Dein stiller Begleiter
Твой безмолвный спутник.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Смерть всего в одном ударе сердца.
Und doch ein Leben weg von hier.
И всё же, это целая жизнь отсюда.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Смерть всего в одном ударе сердца,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
Сколько времени у тебя ещё есть?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
Это не конец, что с тобой может случиться?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Смерть всего в одном ударе сердца отсюда -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
В пике падая с пальцем на спусковом крючке.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt
Смерть всего в одном ударе сердца.
Und doch ein Leben weg von hier.
И всё же, это целая жизнь отсюда.
Der Tod ist nur ein Herzschlag entfernt,
Смерть всего в одном ударе сердца,
Wie viel Zeit liegt noch vor dir?
Сколько времени у тебя ещё есть?
Das ist nicht das Ende, was kann dir schon passiern?
Это не конец, что с тобой может случиться?
Der Tod ist nur ein Herzschlag weg von hier -
Смерть всего в одном ударе сердца отсюда -
Im Sturzflug den Finger am Abzug.
В пике падая с пальцем на спусковом крючке.





Writer(s): Tobias Roeger, - Crap, Dero Goi, Matti Lietsch, Robert Flux


Attention! Feel free to leave feedback.