Lyrics and translation OOMPH! - In der Stille der Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In der Stille der Nacht
В тишине ночи
Ich
weiß
woran
du
denkst
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Nur
ich
kenne
all
deine
dunkelsten
Träume
Только
я
знаю
все
твои
самые
темные
мечты
Ich
weiß
warum
du
weinst
Я
знаю,
почему
ты
плачешь
Ich
kriech'
in
dein
Herz
und
berühr'
deine
Seele
Я
проникаю
в
твое
сердце
и
касаюсь
твоей
души
Ich
weiß
woran
du
krankst
Я
знаю,
чем
ты
больна
Nur
ich
lecke
all
deine
blutenden
Wunden
Только
я
зализываю
все
твои
кровоточащие
раны
Ich
weiß
warum
du
schreist
Я
знаю,
почему
ты
кричишь
Ich
schmecke
den
Schmerz,
ja,
ich
spür'
dich
Я
вкушаю
твою
боль,
да,
я
чувствую
тебя
Lösch
das
Licht
Погаси
свет
Sprich
dein
letztes
Gebet
Произнеси
свою
последнюю
молитву
Denn
ich
werde
dich
finden
Ведь
я
найду
тебя
In
der
Stille
der
Nacht
В
тишине
ночи
Lösch
das
Licht
(lösch
das
Licht)
Погаси
свет
(погаси
свет)
Wenn
die
Welt
untergeht
(wenn
die
Welt
untergeht)
Когда
мир
рухнет
(когда
мир
рухнет)
Werden
wir
uns
verbünden
(werden
wir
uns
verbünden)
Мы
объединимся
(мы
объединимся)
In
der
Stille
der
Nacht
(in
der
Stille
der
Nacht)
В
тишине
ночи
(в
тишине
ночи)
Ich
weiß,
dass
du
mich
brauchst
Я
знаю,
что
ты
нуждаешься
во
мне
Nur
ich
fütter'
dich
mit
verbotenen
Früchten
Только
я
кормлю
тебя
запретными
плодами
Ich
weiß
du
willst
es
auch
Я
знаю,
ты
тоже
этого
хочешь
Ich
nehm'
dir
die
Angst,
ich
erlös'
dich
Я
заберу
твой
страх,
я
избавлю
тебя
Lösch
das
Licht
Погаси
свет
Sprich
dein
letztes
Gebet
Произнеси
свою
последнюю
молитву
Denn
ich
werde
dich
finden
Ведь
я
найду
тебя
In
der
Stille
der
Nacht
В
тишине
ночи
Lösch
das
Licht
(lösch
das
Licht)
Погаси
свет
(погаси
свет)
Wenn
die
Welt
untergeht
(wenn
die
Welt
untergeht)
Когда
мир
рухнет
(когда
мир
рухнет)
Werden
wir
uns
verbünden
(werden
wir
uns
verbünden)
Мы
объединимся
(мы
объединимся)
In
der
Stille
der
Nacht
(in
der
Stille
der
Nacht)
В
тишине
ночи
(в
тишине
ночи)
Ich
bin
der
Ausweg
am
Ende
des
Nichts
Я
— выход
в
конце
небытия
Siehst
du
den
Tunnel
am
Ende
des
Lichts?
Видишь
ли
ты
тоннель
в
конце
света?
In
der
Unendlichkeit
suche
ich
dich
В
бесконечности
я
ищу
тебя
Lösch
das
Licht
Погаси
свет
Sprich
dein
letztes
Gebet
Произнеси
свою
последнюю
молитву
Denn
ich
werde
dich
finden
Ведь
я
найду
тебя
In
der
Stille
der
Nacht
В
тишине
ночи
Lösch
das
Licht
(lösch
das
Licht)
Погаси
свет
(погаси
свет)
Wenn
die
Welt
untergeht
(wenn
die
Welt
untergeht)
Когда
мир
рухнет
(когда
мир
рухнет)
Werden
wir
uns
verbünden
(werden
wir
uns
verbünden)
Мы
объединимся
(мы
объединимся)
In
der
Stille
der
Nacht
(in
der
Stille
der
Nacht)
В
тишине
ночи
(в
тишине
ночи)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): crap, dero goi, robert flux
Album
Ritual
date of release
18-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.