Lyrics and translation Oonagh - Lied der Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied der Zeit
Песнь Времен
Deinem
Ruf
nach
mir,
hab
ich
im
Traum
vernommen
Твой
зов
во
сне
я
услышала,
Und
ich
folgte
ihm
zu
dir,
unendlich
weit
И
за
ним
к
тебе
я
шла,
в
бесконечность,
Über
Berge,
über
Meere,
durch
die
Wolken
Через
горы,
через
море,
сквозь
все
тучи,
Eh
ich
dir
begegnet,
auf
dem
Grund
der
Zeit
Пока
не
встретила
тебя,
на
дне
времен.
Deinem
Ruf
nach
mir,
hab
ich
im
Traum
vernommen
Твой
зов
во
сне
я
услышала,
Meine
lange
Reise
führte
mich
zu
dir
Долгий
путь
меня
к
тебе
привел.
Ließ
die
Städte,
ihre
Stimmen,
ihre
Schatten
Оставила
я
города,
их
голоса,
их
тени,
Hoch
auf
deinen
Schwingen
hinter
mir
На
твоих
крыльях
взмыв
ввысь.
Lass
uns
zieh'n
- Seelenbruder
Давай
улетим,
брат
души
моей,
Mit
den
Winden
singen
wir
das
Lied
der
Zeit
С
ветрами
споем
мы
песнь
времен.
Lass
uns
zieh'n
- Seelenbruder
Давай
улетим,
брат
души
моей,
Mit
den
Wolken
lass
uns
fliegen
hoch
und
weit
С
облаками
взлетим
высоко
и
далеко.
Seelenbruder,
sing
mit
mir
das
Lied
der
Zeit
Брат
души
моей,
спой
со
мной
песнь
времен.
Aus
dem
Weltentraum
erwacht,
in
deiner
Nähe
Пробудившись
ото
сна
мира,
рядом
с
тобой,
Lernte
ich
durch
deine
Augen
zu
versteh'n
Научилась
я
твоими
глазами
понимать,
Jeder
Wahrheit
ist
ein
Bild
aus
tausebd
Bildern
Что
каждая
истина
- картина
из
тысячи
картин,
Ihren
Ursprung
kann
man
mit
dem
Herz
nur
seh'n
И
исток
ее
лишь
сердцем
можно
увидать.
Lass
uns
zieh'n
- Seelenbruder
Давай
улетим,
брат
души
моей,
Mit
den
Winden
singen
wir
das
Lied
der
Zeit
С
ветрами
споем
мы
песнь
времен.
Lass
uns
zieh'n
- Seelenbruder
Давай
улетим,
брат
души
моей,
Mit
den
Wolken
lass
uns
fliegen
hoch
und
weit
С
облаками
взлетим
высоко
и
далеко.
Seelenbruder,
sing
mit
mir
das
Lied
der
Zeit
Брат
души
моей,
спой
со
мной
песнь
времен.
Deinem
Ruf
nach
mir,
hab
ich
im
Traum
vernommen
Твой
зов
во
сне
я
услышала,
Meine
lange
Reise
führte
mich
zu
dir
Долгий
путь
меня
к
тебе
привел.
Und
ich
atmete
den
Wind
auf
deinen
Schwingen
И
я
вдохнула
ветер
на
твоих
крыльях,
Bis
ich
angekommen
war
- bei
dir
Пока
не
оказалась
рядом
- с
тобой.
Lass
uns
zieh'n
- Seelenbruder
Давай
улетим,
брат
души
моей,
Mit
den
Winden
singen
wir
das
Lied
der
Zeit
С
ветрами
споем
мы
песнь
времен.
Lass
uns
zieh'n
- Seelenbruder
Давай
улетим,
брат
души
моей,
Mit
den
Wolken
lass
uns
fliegen
hoch
und
weit
С
облаками
взлетим
высоко
и
далеко.
Seelenbruder,
sing
mit
mir
das
Lied
der
Zeit
Брат
души
моей,
спой
со
мной
песнь
времен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Krech, Mark Nissen, Johannes Braun, Jovanka Von Wilsdorf
Album
Aeria
date of release
13-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.