Lyrics and translation Oonagh - Tinúviël - Bis die Stille zerbricht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tinúviël - Bis die Stille zerbricht
Tinúviël - Пока не разобьется тишина
Deine
Seele
vom
Wind
genomm'
Ветер
унес
твою
душу,
Und
den
Glanz
deiner
Augen
stahl
der
Abend
davon
И
блеск
твоих
глаз
украл
вечер.
Vor
den
Wächtern
der
Nacht
ruf'
ich
dir
nach
Перед
стражами
ночи
я
зову
тебя,
Bis
die
Stille
zerbricht,
so
lang'
rufe
ich
dich
Пока
не
разобьется
тишина,
я
буду
звать
тебя.
Mach
den
Schleier
der
Welten
auf
Открой
завесу
миров,
Geh
den
Weg
meiner
Stimme
und
komm
mit
mir
nach
Haus'
Иди
по
пути
моего
голоса
и
вернись
со
мной
домой.
Vor
den
Wächtern
der
Nacht
ruf'
ich
dir
nach
Перед
стражами
ночи
я
зову
тебя,
Ich
verlasse
dich
nicht,
bis
die
Stille
zerbricht
Я
не
оставлю
тебя,
пока
не
разобьется
тишина.
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Ласто
Белайн,
ласто
Белайн,
они
идут
за
тобой.
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
nesto
fae
nin
О,
ласто
Белайн,
ласто
Белайн,
не
делай
этого.
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
О,
ласто
Белайн,
ласто
Белайн,
они
идут
за
тобой.
Den
cân
alagon
ni,
den
cân
alagon
ni
Не
пой
этой
песни,
не
пой
этой
песни.
An
Tinúviel
dad
О,
Тинувиэль,
отец.
Komm
mit
mir
in
die
Welt
zurück
Вернись
со
мной
в
мир,
Geh
den
Weg
meiner
Stimme
und
ich
nehme
dich
mit
Иди
по
пути
моего
голоса,
и
я
возьму
тебя
с
собой.
Was
ich
war,
gab
ich
auf
um
deinet
Will'n
То,
чем
я
была,
я
оставила
ради
тебя,
So
erinnere
dich,
ich
verlasse
dich
nicht
Так
вспомни,
я
не
оставлю
тебя.
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Ласто
Белайн,
ласто
Белайн,
они
идут
за
тобой.
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
nesto
fae
nin
О,
ласто
Белайн,
ласто
Белайн,
не
делай
этого.
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
О,
ласто
Белайн,
ласто
Белайн,
они
идут
за
тобой.
Den
cân
alagon
ni,
den
cân
alagon
ni
Не
пой
этой
песни,
не
пой
этой
песни.
Deine
Seele
vom
Wind
genomm'
Ветер
унес
твою
душу,
Und
den
Glanz
deiner
Augen
stahl
die
ewige
Stille
davon
И
блеск
твоих
глаз
украла
вечная
тишина.
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
Ласто
Белайн,
ласто
Белайн,
они
идут
за
тобой.
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
nesto
fae
nin
О,
ласто
Белайн,
ласто
Белайн,
не
делай
этого.
Ae
Lasto
Belain,
lasto
Belain
aniron
ven
adertho
О,
ласто
Белайн,
ласто
Белайн,
они
идут
за
тобой.
Den
cân
alagon
ni,
den
cân
alagon
ni
Не
пой
этой
песни,
не
пой
этой
песни.
An
Tinúviel
dad
О,
Тинувиэль,
отец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hartmut Krech, Christoph Leis-bendorf, Mark Nissen, Peter Muessig, Johannes Braun, Lukas Hainer
Album
Aeria
date of release
13-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.