Opał - To Tylko Zły Sen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Opał - To Tylko Zły Sen




To Tylko Zły Sen
Это всего лишь плохой сон
To tylko zły sen
Это всего лишь плохой сон
To tylko zły sen
Это всего лишь плохой сон
To tylko zły sen
Это всего лишь плохой сон
To tylko zły sen
Это всего лишь плохой сон
To tylko zły sen
Это всего лишь плохой сон
To tylko zły sen!
Это всего лишь плохой сон!
Mała duszno mi
Малышка, мне душно
Skarbie ja mam duszności (ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
Любимая, у меня одышка (эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
Trudno mi usnąć
Мне трудно уснуть
I jak mam się nie pokruszyć? (Ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
И как мне не расклеиться? (Эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
Wdarła się pustka w ryj
Ворвалась пустота в лицо
Musiało mnie kurwa zryć (ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
Должно быть, меня, блин, разнесло (эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
Trudno mi usnąć
Мне трудно уснуть
I jak mam się nie pokruszyć? (Ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
И как мне не расклеиться? (Эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
Gdyby życie miało mi dać punkty za przeżycie co dnia
Если бы жизнь давала мне баллы за пережитое каждый день
To bym kurwa dzisiaj nie zdał
То я бы, блин, сегодня не сдал
Brakło by mi punktów o dwa
Мне бы не хватило двух баллов
Gdyby lustro mogło wciągnąć w głąb stojącą przed nią postać
Если бы зеркало могло втянуть вглубь стоящую перед ним фигуру
W nim odbija się ma morda
В нем отражается моя рожа
Mogłoby mnie odbić od dna
Оно могло бы меня вытащить со дна
Czuje w kościach że we włościach mam dziś gościa
Чувствую в костях, что во владениях моих сегодня гость
A to koszmar, weź mnie zostaw to już klątwa
А это кошмар, оставь меня, это уже проклятие
A teraz wiem gdzie jest samotnia
А теперь я знаю, где одиночество
Demon tu się bawi ze mną w berka
Демон здесь играет со мной в прятки
Postać znika kiedy zerkam
Фигура исчезает, когда я смотрю
Chyba sam się już nakręcam i zakręcam
Кажется, я сам себя накручиваю и запутываю
Powieka ciężka, a nie chcę odespać
Веки тяжелые, но я не хочу отоспаться
Powieka bestia, nie chce być zamknięta
Веки звери, не хотят быть закрытыми
Morfeusz homofob nie chce mnie w objęciach
Морфей-гомофоб не хочет меня в своих объятиях
Ciągle się boję ziom, gdzie tu jest tabletka
Я постоянно боюсь, дружище, где же тут таблетка
Więc przeglądam wspólne zdjęcia
Поэтому просматриваю совместные фотографии
A to lepsze jest niż pętla
А это лучше, чем петля
Egzystencja albo pęka albo odwraca na piętach się
Существование либо трещит по швам, либо разворачивается на пятках
Ej, ej, ej, ej
Эй, эй, эй, эй
To tylko zły sen
Это всего лишь плохой сон
Mała duszno mi
Малышка, мне душно
Skarbie ja mam duszności (ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
Любимая, у меня одышка (эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
Trudno mi usnąć
Мне трудно уснуть
I jak mam się nie pokruszyć? (Ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
И как мне не расклеиться? (Эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
Wdarła się pustka w ryj
Ворвалась пустота в лицо
Musiało mnie kurwa zryć (ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
Должно быть, меня, блин, разнесло (эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
Trudno mi usnąć
Мне трудно уснуть
I jak mam się nie pokruszyć? (Ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
И как мне не расклеиться? (Эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
Wbity w fotel
Вбит в кресло
I przybity trochę
И немного прибит
Wbije w bity potem
Вбью в биты потом
Wlazł kotek na płotek
Влез котенок на забор
Kładę się zalany w trupa
Ложусь спать пьяным в стельку
Budzę się zalany potem
Просыпаюсь в холодном поту
Ućpałem się jakimś lichym prochem
Обдолбался каким-то паршивым порошком
Co mi go przepisał jakiś niby docent I
Который мне прописал какой-то якобы доцент
Nie mogę zliczyć tych złośliwych owiec
Не могу сосчитать этих злобных овец
Jakby były złote ej, ej, czy tam baranów
Как будто они золотые, эй, эй, или там баранов
Czytam ulotki tych leków
Читаю листовки этих лекарств
Bo i tak nie mam lepszych planów
Потому что все равно нет лучших планов
Przeciwskazania i przedawkowania
Противопоказания и передозировка
Jak ja jestem sam i ty jesteś sama
Как я одинок, и ты одинока
To może byś przyjechała, mała?
То может быть, ты приехала бы, малышка?
I wyleczyła mnie z ćpania mała
И вылечила бы меня от наркотиков, малышка
Przyjedź mała i wylecz mnie z ćpania
Приезжай, малышка, и вылечи меня от наркотиков
Mała duszno mi
Малышка, мне душно
Skarbie ja mam duszności (ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
Любимая, у меня одышка (эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
Trudno mi usnąć
Мне трудно уснуть
I jak mam się nie pokruszyć? (Ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
И как мне не расклеиться? (Эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
Wdarła się pustka w ryj
Ворвалась пустота в лицо
Musiało mnie kurwa zryć (ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
Должно быть, меня, блин, разнесло (эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
Trudno mi usnąć
Мне трудно уснуть
I jak mam się nie pokruszyć? (Ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
И как мне не расклеиться? (Эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
(Ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
(Эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
(Ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
(Эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
(Ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
(Эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)
(Ej, ej, ej, ej to tylko zły sen)
(Эй, эй, эй, эй, это всего лишь плохой сон)





Writer(s): Robert Tar


Attention! Feel free to leave feedback.