Lyrics and translation Open Mike Eagle feat. Video Dave & STILL RIFT - Circuit City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circuit City
Город электроники
This
time,
make
sure
they're
all
dead
before
you
leave
На
этот
раз
убедись,
что
они
все
мертвы,
прежде
чем
ты
уйдёшь.
I'm
a
brand
new
man
doing
the
same
dance
Я
новый
человек,
танцующий
тот
же
танец,
It
only
seems
confusing
because
I
changed
pants
Это
кажется
странным
только
потому,
что
я
сменил
штаны.
In
sixty
days,
same
as
cash
Через
шестьдесят
дней,
как
наличными.
A
frog
splash
off
the
table
like
Damon
Dash
Прыжок
лягушкой
со
стола,
как
Дэймон
Дэш.
Poor
man's
Three
Stacks,
that
means
yours
Три
стека
для
бедняка,
то
есть
твои.
It's
the
freaks
that
I
speak
for,
fam
that
I
check
for
Это
те
чудаки,
за
которых
я
говорю,
семья,
о
которой
я
забочусь.
I
seen
the
mess
in
your
desk
drawer
Я
видел
беспорядок
в
твоём
ящике
стола.
4-D
chessboard,
but
lose
at
Connect
Four
Шахматная
доска
4-D,
но
проигрыш
в
"Соедини
четыре".
I'm
at
death's
door
and
I'm
pulling
a
rolly
bag
Я
на
пороге
смерти,
и
я
качу
чемодан.
My
girl
mad,
'cause
she
told
me
not
to
grow
a
shag
Моя
девушка
злится,
потому
что
она
сказала
мне
не
растить
шевелюру.
I
said
I
want
that
Alfonso
from
Silver
Spoons
Я
сказал,
что
хочу
быть
тем
Альфонсо
из
"Серебряных
ложек".
Be
a
civilian
dude
with
eleventy-million
views
Быть
гражданским
парнем
с
миллионом
просмотров.
I
heard
a
gold
mine
come
with
the
co-sign
Я
слышал,
что
золотая
жила
приходит
с
одобрением.
I
been
playing
invisible
like
I'm
Hohenheim
Я
играл
в
невидимку,
как
будто
я
Хоэнхайм.
I'm
close
to
getting
bovine
on
niggas
phone
lines
Я
близок
к
тому,
чтобы
стать
бычьим
на
телефонных
линиях
ниггеров.
But
no
time
for
that
stoner
rap
that
don't
rhyme
Но
нет
времени
для
этого
стоунерского
рэпа,
который
не
рифмуется.
I
been
punching
this
pavement
since
'09
Я
бью
по
этой
мостовой
с
2009
года.
Just
seething,
his
fist
bleeding
the
whole
time
Просто
кипя,
его
кулак
всё
время
кровоточит.
Go
ahead
of
me,
grab
a
seat
but
don't
ever
leave
Иди
впереди
меня,
займи
место,
но
никогда
не
уходи.
Stay
for
the
post-post-credit
scene
Останься
на
пост-пост-титры.
Welcome
to
the
honey
coated
bear
trap
Добро
пожаловать
в
медовую
ловушку
для
медведей.
Racoons
holding
on
to
all
that
glitters
get
the
rare
raps,
bear
slaps
Еноты,
цепляющиеся
за
всё,
что
блестит,
получают
редкие
реплики,
удары
медведя.
Posing
with
opposable
thumbs
Позируя
с
противостоящими
большими
пальцами.
Get
Fonzarelli'd
in
the
deli
on
disposable
drums
Получишь
Фонзарелли
в
магазине
на
одноразовых
барабанах.
I'm
moving
deadly
like
a
medley
from
Miyagi
Я
двигаюсь
смертельно,
как
попутное
пение
Мияги.
On
the
okey-doke,
juke
the
box,
choke
out
all
the
drifters
with
the
holy
smokes
На
окей-доки,
вруби
музыку,
задуши
всех
бродяг
святым
дымом.
Stick
and
poke
Палка
и
тычок.
Jokers
pull
these
cards
like
it
was
OSHA
colored
Шутники
тянут
эти
карты,
как
будто
они
окрашены
OSHA.
Nothing
up
my
sleeve
until
you
bleed
У
меня
ничего
не
припрятано,
пока
ты
не
истечёшь
кровью.
Breathing
from
another
brother
from
another
mother
Дышу
от
другого
брата
от
другой
матери.
Heaven
Sent
like
Esthero
Посланник
небес,
как
Эстерон.
Esther
Rolle-ing
over
for
the
Good
Times,
but
an
esper
though
Эстер
Ролле
переворачивается
ради
хороших
времён,
но
всё
же
экстрасенс.
Espadrille,
walk
about
this
town
like
it's
my
canvas
Эспадрильи,
гуляю
по
этому
городу,
как
будто
это
мой
холст.
I
leave
a
mark,
y'all
pointing
like,
"whose
man's
this?"
Я
оставляю
след,
вы
все
указываете:
"Чей
это
человек?"
See
me
high
above
the
clouds,
before
the
stars
leaving
chem
trails
Видишь
меня
высоко
над
облаками,
перед
звёздами,
оставляющими
химические
следы.
Rapping
hard,
long
lines,
waiting
to
inhale
Читаю
рэп,
длинные
очереди,
жду,
чтобы
вдохнуть.
Got
a
lotta
energy,
melanated
skin
cells
У
меня
много
энергии,
меланиновые
клетки
кожи.
Burn
a
lotta
calories,
but
never
been
thin
frail
Сжигаю
много
калорий,
но
никогда
не
был
худым
и
хилым.
Pin
tails
on
donkeys
at
birthday
parties
Прикрепляю
хвосты
к
ослам
на
днях
рождения.
Racing
on
the
beach,
leaving
the
opposition
salty
Устраиваю
гонки
на
пляже,
оставляя
противников
солёными.
Walking
up
the
stairs
like
the
elevator's
faulty
Поднимаюсь
по
лестнице,
как
будто
лифт
неисправен.
Don't
monkey
around
moving
machinery
or
you'll
be
sorry
Не
шути
с
движущимися
механизмами,
а
то
пожалеешь.
Tragic
trauma,
pain
Трагическая
травма,
боль.
Swear
to
never
feel
this
pain
again
Клянусь
никогда
больше
не
чувствовать
этой
боли.
Fighting
in
the
rain
on
a
rooftop
Сражаюсь
под
дождём
на
крыше.
Crying
while
I
train,
it's
a
montage,
on
top
Плачу,
пока
тренируюсь,
это
монтаж,
на
вершине.
Of
the
wreckage,
triumphant
Обломков,
торжествующий.
I
got
x-ray
eyes,
I
can
fly
and
I
got
endurance
У
меня
рентгеновское
зрение,
я
могу
летать
и
у
меня
есть
выносливость.
Rumor
is,
my
only
weakness
is
I
indulge
in
too
much
fun
shit
Ходят
слухи,
что
моя
единственная
слабость
в
том,
что
я
слишком
много
веселюсь.
And
sometimes
I
can
be
redundant
И
иногда
я
могу
быть
избыточным.
Sometimes
my
cup
overflows
and
rhymes
grow
abundant
Иногда
моя
чаша
переполняется,
и
рифмы
становятся
обильными.
Sometimes
I'm
stuck
on
some
dumb
shit
Иногда
я
зацикливаюсь
на
какой-нибудь
ерунде.
But
yo,
I
swear
it's
tons
of
fun
Но,
клянусь,
это
очень
весело.
Kick
it
for
a
minute
yo,
and
you'll
know
Дай
ему
минутку,
и
ты
узнаешь.
That
it's
Chicago
where
we
coming
from
Что
это
Чикаго,
откуда
мы
родом.
That's
why
we
so
fucking
cold
Вот
почему
мы
такие
чертовски
холодные.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Eagle, Otis Lee Jackson Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.