Lyrics and translation Open Mike Eagle - Dark Comedy Late Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Comedy Late Show
Позднее шоу мрачного юмора
We
have
a
fuckin',
uh,
incredible
show
for
you
tonight
У
нас
сегодня,
блин,
невероятное
шоу,
милая
Pardon
me
for
saying
"Fuckin'"
on
network
television—
Прости,
что
сказал
"блин"
на
федеральном
телевидении—
I'm
not
gonna
have
this
job
for
long—It's
Exile!
Я
долго
не
продержусь
на
этой
работе—Это
Exile!
It's
me,
it's
you.
These
are
our
guests
Это
я,
это
ты.
Вот
наши
гости
Let's
go.
Yeah
Поехали.
Ага
I
gave
up
and
became
a
Spotify-er
Я
сдался
и
стал
пользователем
Spotify
Paying
myself
a
fraction
of
a
penny
playing
"Qualifiers"
Плачу
себе
доли
копейки,
играя
"Отборочные"
I'm
looking
up
and
I'm
stuck
in
a
Chucky
movie
Я
поднимаю
взгляд
и
понимаю,
что
застрял
в
фильме
про
Чаки
Saying
yucky
shit
for
chuckles
like
it's
Lucky
Louie
Несу
всякую
мерзость
ради
смеха,
как
в
"Везучем
Луи"
So
somebody
better
cancel
me
Так
что
кому-нибудь
лучше
отменить
меня
Before
I
get
a
chance
to
screen
this
ass-naked
dance
routine
Прежде
чем
я
успею
показать
этот
голый
танец
It's
dark
comedy,
cold
as
a
soldier's
stare
Это
черный
юмор,
холодный,
как
взгляд
солдата
I've
been
exposed,
so
now
the
LOLs
is
my
over-wear
Меня
разоблачили,
так
что
теперь
"ЛОЛ"
— моя
верхняя
одежда
And
I'm
a
polar
bear
with
words
for
a
fancy
song
И
я
— белый
медведь
со
словами
для
модной
песни
I
think
it's
the
first
verse
from
Little
Miss
Can't
Be
Wrong
Кажется,
это
первый
куплет
из
"Маленькая
мисс
всегда
права"
Fuck
you,
I
like
the
Spin
Doctors
Иди
к
черту,
мне
нравятся
Spin
Doctors
Is
that
dude
Finn's
father
or
just
an
impostor?
Этот
чувак
отец
Финна
или
просто
самозванец?
The
new
internet
thing's
to
be
pretend
awkward
Новая
фишка
в
интернете
— притворяться
неловким
Non-prescription,
thick-rimmed
frames
and
rented
gym
lockers
Без
рецепта,
очки
в
толстой
оправе
и
арендованные
шкафчики
в
спортзале
I'm
a
rapper,
we
lament
being
broke
Я
рэпер,
мы
жалуемся
на
безденежье
All
the
comics
get
money,
but
they
spend
it
on
coke
Все
комики
получают
деньги,
но
тратят
их
на
кокаин
You
can
watch
us
on
the
newsfeeds
Вы
можете
смотреть
нас
в
новостных
лентах
Fucking
y'all's
mornings
up
Портим
вам
всем
утро
Until
America
admits
that
it
likes
dogs
more
than
us
Пока
Америка
не
признает,
что
любит
собак
больше,
чем
нас
And
I
can
see
the
Super
Bowls
of
the
future:
И
я
вижу
Супербоулы
будущего:
The
Ferguson
blacks
vs.
Missouri
State
Troopers
Черные
из
Фергюсона
против
полиции
штата
Миссури
The
privacy
rights
vs.
the
personal
computers
Право
на
частную
жизнь
против
персональных
компьютеров
Concussion
researchers
vs.
university
boosters
Исследователи
сотрясений
мозга
против
спонсоров
университетов
I
graduated
college,
I
purchased
all
the
extra
books
Я
окончил
колледж,
я
купил
все
дополнительные
книги
I'm
supposed
to
be
living
in
a
house
with
a
breakfast
nook
Я
должен
жить
в
доме
с
уютным
кухонным
уголком
Joke's
on
me,
though
Но
шутка
надо
мной
All
this
cheap
alcohol
and
no
Coke
Zero
Весь
этот
дешевый
алкоголь
и
никакого
Coke
Zero
Ashamed
how
proximity
kills
yo
heroes
Стыдно,
как
близость
убивает
твоих
героев
Hey,
yo,
no
poking,
I'm
still
woke,
Cee-Lo
Эй,
не
трогай
меня,
я
все
еще
в
теме,
Cee-Lo
Yeah,
It's
all
ripped
from
the
headlines
Да,
все
это
взято
из
заголовков
I'm
all
outta
options
like
a
Crip
on
the
red
line
У
меня
нет
вариантов,
как
у
Крипа
на
красной
линии
I
got
a
deadline,
before
I
never
had
a
deal
У
меня
дедлайн,
прежде
чем
у
меня
вообще
не
было
сделки
Stormed
out
of
business
meetings,
slipped
on
mass
banana
peels
Вылетел
с
деловых
встреч,
поскользнувшись
на
куче
банановой
кожуры
I
should
probably
shut
my
stupid
mouth
Мне,
наверное,
следует
заткнуться
Shirtless
in
a
fur
hat
and
Vladimir
Putin
pout
Без
рубашки
в
меховой
шапке
и
с
надутыми
губами,
как
у
Владимира
Путина
And
North
Korea's
got
practice
missiles
А
у
Северной
Кореи
есть
учебные
ракеты
And
I
still
check
Yahoo
cause
we
both
got
attachment
issues
А
я
все
еще
проверяю
Yahoo,
потому
что
у
нас
обоих
проблемы
с
привязанностью
Our
Congress
moves
just
like
a
cult
could
Наш
Конгресс
действует
как
секта
Invade
Iraq
15
times
in
my
adulthood
Вторгается
в
Ирак
15
раз
за
время
моей
взрослой
жизни
And
we
quit
asking
for
the
reasons
И
мы
перестали
спрашивать
о
причинах
And
clicked
the
Constitution's
terms
of
service
agreements
И
нажали
на
"согласен"
с
условиями
обслуживания
Конституции
We're
dreaming
from
sundown
to
high
noon
Мы
мечтаем
от
заката
до
полудня
And
it's
close
to
a
all
out
war
И
это
близко
к
полномасштабной
войне
With
kids
being
murdered
just
for
being
black
and
tall
outdoors
Когда
детей
убивают
только
за
то,
что
они
черные
и
высокие
на
улице
They
respond
to
demonstrations
wearing
kevlar
briefs
Они
реагируют
на
демонстрации
в
кевларовых
трусах
When
the
main
problem
is
nobody
respects
our
grief
Когда
главная
проблема
в
том,
что
никто
не
уважает
наше
горе
They
say
if
it
bends
it's
funny,
if
it
breaks
it
ain't
though
Говорят,
если
гнется,
то
смешно,
если
ломается,
то
нет
I
still
got
broke
pockets
and
trying
to
host
the
Late
Show
У
меня
все
еще
пустые
карманы,
и
я
пытаюсь
вести
Позднее
шоу
Recording
it
every
night,
but
I
don't
know
where
the
tape
go
Записываю
его
каждую
ночь,
но
не
знаю,
куда
девается
пленка
Homeless
fashionistas
tell
me
everything
that
they
know
Бездомные
модники
рассказывают
мне
все,
что
знают
Yeah,
you
got
a
style
Да,
у
тебя
есть
стиль
Tie
them
fancy
sandals
up,
smile
Завяжи
эти
модные
сандалии,
улыбнись
You
on
the
NSA's
candid
cameras,
now
Ты
сейчас
на
скрытых
камерах
АНБ
I'm
in
a
church
basement
learning
Shotokan
Я
в
церковном
подвале
изучаю
Шотокан
I
saw
Jesus
taking
a
selfie
and
I
photobombed
Я
увидел,
как
Иисус
делает
селфи,
и
влез
в
кадр
And
dude
better
tag
me
И
пусть
он
меня
отметит
A
little
recognition
makes
me
do
better
gladly
Небольшое
признание
заставляет
меня
с
радостью
делать
все
лучше
Like
this
one
time
when
I
got
booed
at
a
track
meet
Как
тот
раз,
когда
меня
освистали
на
соревнованиях
по
легкой
атлетике
In
a
Hellfyre
Club
sweater
for
two
letter
athletes
В
свитере
Hellfyre
Club
для
двухбуквенных
атлетов
One
for
regret
dreams,
one
for
most
suppressed
team
Один
для
сожалений
о
мечтах,
другой
для
самой
подавленной
команды
Pressure
valve
gets
released
and
sprays
like
a
jet
stream
Предохранительный
клапан
выпускает
пар,
как
реактивный
двигатель
Karl
Kani's
and
Z
Cavaricci's
from
Chess
King
Karl
Kani
и
Z
Cavaricci
из
Chess
King
K-Mart
name
brands
were
the
least
interesting
Торговые
марки
из
K-Mart
были
самыми
неинтересными
I
appreciated
presidential
speeches
on
the
West
Wing
Я
ценил
президентские
речи
в
"Западном
крыле"
I
never
had
wet
dreams
or
piloted
an
X-Wing
У
меня
никогда
не
было
мокрых
снов
и
я
не
управлял
X-Wing
I'm
still
terrible
at
being
sarcastic
black
Я
все
еще
ужасен
в
саркастичном
черном
юморе
My
man
Exile,
he
knows
what
I'm
laughing
at
Мой
друг
Exile,
он
знает,
над
чем
я
смеюсь
My
man
Toy-Light,
he
knows
what
I'm
laughing
at
Мой
друг
Toy-Light,
он
знает,
над
чем
я
смеюсь
The
studio
audience
knows
what
I'm
laughing
at
Зрители
в
студии
знают,
над
чем
я
смеюсь
Laughing
at
all
types
of
shit
Смеюсь
над
всякой
фигней
I
laugh
at,
um,
CNN.
I
don't
know
why
Я
смеюсь
над,
хм,
CNN.
Не
знаю
почему
That
might
be
an
issue;
that
might
be
a
problem
actually
Это
может
быть
проблемой;
это
может
быть
настоящей
проблемой
It's
not,
it's
not
a
humorous
channel,
you
know
what
I
mean?
Это
не
юмористический
канал,
понимаешь,
о
чем
я?
It's
not
trying
to
compete
with
Comedy
Central
Он
не
пытается
конкурировать
с
Comedy
Central
If
anything,
it's
trying
to
compete
with
Headline
News
Если
уж
на
то
пошло,
он
пытается
конкурировать
с
Headline
News
Which
I'm
pretty
sure
is
like
the
same
company
Который,
я
уверен,
принадлежит
той
же
компании
Or
it's
trying
to
compete
with,
uh,
MSNBC
kinda
Или
он
пытается
конкурировать
с,
э-э,
MSNBC
вроде
как
MSNBC
is
blue
and
to
the
left
MSNBC
синий
и
левый
CNN
is
red,
white,
and
black,
and
in
the
middle
CNN
красный,
белый
и
черный,
и
посередине
And
Fox
News
is
bright
red
and
hollerin',
and
on
the
right
А
Fox
News
ярко-красный
и
орет,
и
справа
And
there's
an
elephant
and
a
donkey
И
есть
слон
и
осел
And
then
an
eledonkeyphant.
A
donkaphant
А
потом
слоносёл.
Ослофант.
Uh,
a
helladonkaphant.
Shit
Э-э,
чертослоносёл.
Черт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.