Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dave said these are the liner notes
Dave sagte, das sind die Liner Notes
Shout
out
to
all
my
folks
(shout
out
to
the
folks)
Shoutout
an
all
meine
Leute
(Shoutout
an
die
Leute)
Always
prolific
Immer
produktiv
The
whole
swim
team
Das
ganze
Schwimmteam
Uncle
Robby
what
up?
Onkel
Robby,
was
geht?
Thirsty
Fish
Thirsty
Fish
Flying
Lotus
Flying
Lotus
Dumbfoundead
Dumbfoundead
Shout
out
Rob
Sonic
Shoutout
Rob
Sonic
Homeboy
Sandman
Homeboy
Sandman
Subtitle
Thavius
Beck
Subtitle
Thavius
Beck
Shout
out
the
whole
Swim
Team
Shoutout
an
das
ganze
Swim
Team
Shout
out
Megaran
and
Teek
Hall
Shoutout
an
Megaran
und
Teek
Hall
Sleep
Smoke
Onry
the
whole
Oldominion
Sleep
Smoke
Onry,
das
ganze
Oldominion
Shout
out
to
MC
Type
Shoutout
an
MC
Type
John
Robinson
John
Robinson
Crave
Bahamadia
Crave
Bahamadia
Lowa
Rockwell
Lowa
Rockwell
P.O.S
the
whole
Doomtree
P.O.S,
das
ganze
Doomtree
Slug
Siddiq
the
whole
RSE
Slug
Siddiq,
das
ganze
RSE
Sole
Doseone
the
whole
Anticon
Sole
Doseone,
das
ganze
Anticon
Sage
Francis
Sage
Francis
Chief
and
the
Doomsday
Device
Chief
and
the
Doomsday
Device
Fatboi
Sharif
Fatboi
Sharif
Samurai
Banana
Samurai
Banana
Warren
Britt
Warren
Britt
My
man
Child
Actor
Mein
Mann
Child
Actor
Shout
out
the
whole
Fake
Four
Shoutout
an
das
ganze
Fake
Four
The
whole
Phila
Flava
Das
ganze
Phila
Flava
The
whole
Backwoodz
Das
ganze
Backwoodz
Galapagos
Four
Galapagos
Four
Koreatown
Oddity
Koreatown
Oddity
Shout
out
the
whole
Project
Blowed
Shoutout
an
das
ganze
Project
Blowed
Rest
in
peace
to
General
Black
Ruhe
in
Frieden,
General
Black
Rest
in
peace
Gajah
Ruhe
in
Frieden,
Gajah
Shout
out
to
Hym
Shoutout
an
Hym
Shout
out
C.V.E
Shoutout
C.V.E
Rest
in
peace
Ganjah
K
Ruhe
in
Frieden,
Ganjah
K
Bar
True
Pep
Love
Cookbook
Bar
True
Pep
Love
Cookbook
Shouts
to
Myka
9 the
whole
Fellowship
Shoutout
an
Myka
9,
die
ganze
Fellowship
Shout
out
to
Aceyalone
Ab
Shoutout
an
Aceyalone
Ab
Shout
out
to
Pterradacto
and
Otherwize
what
up?
Shoutout
an
Pterradacto
und
Otherwize,
was
geht?
Driver
what
up?
Driver,
was
geht?
Shout
out
to
Rhetoric
Shoutout
an
Rhetoric
Self
Jupiter
Self
Jupiter
The
whole
Hellfyre
club
Der
ganze
Hellfyre
Club
Shout
out
to
System
MC
Shoutout
an
System
MC
Zero
and
zero
make
zero
Null
und
Null
ergibt
Null
Might
be
nice
with
the
blade
you
can't
fade
me
though
Vielleicht
bin
ich
gut
mit
der
Klinge,
aber
du
kannst
mich
trotzdem
nicht
übertreffen,
meine
Süße.
You
got
the
ace
of
spades
you
can't
fade
dijo
(Dj
Hem
Prince)
Du
hast
das
Pik-Ass,
aber
du
kannst
Dj
Hem
Prince
nicht
übertreffen.
I
feel
you
tryna
pull
me
down
we
got
people
though
(shout
out
to
whole
Area,
two
men)
Ich
spüre,
wie
du
versuchst,
mich
runterzuziehen,
aber
wir
haben
Leute
(Shoutout
an
das
ganze
Area,
zwei
Männer)
Dave
R.A.P
Ferreira
and
Geti
we
got
people
though
Dave
R.A.P
Ferreira
und
Geti,
wir
haben
Leute,
meine
Schöne.
Frohawk
Quelle
and
Rift
we
got
people
though
Frohawk
Quelle
und
Rift,
wir
haben
Leute.
Woods
Rhys
Sammus
Sharif
we
got
people
though
(OMD)
Woods
Rhys
Sammus
Sharif,
wir
haben
Leute
(OMD)
Xololanxinxo
Xololanxinxo
Zero
and
zero
make
zero
(Rhys
Langston)
Null
und
Null
ergibt
Null
(Rhys
Langston)
Might
be
nice
with
the
blade
you
can't
fade
me
though
Vielleicht
bin
ich
gut
mit
der
Klinge,
aber
du
kannst
mich
trotzdem
nicht
übertreffen.
(My
homie
Customer
Service,
Sammus
what
up?)
(Mein
Homie
Customer
Service,
Sammus,
was
geht?)
You
got
the
ace
of
spades
you
can't
fade
me
though
Du
hast
das
Pik-Ass,
aber
du
kannst
mich
trotzdem
nicht
übertreffen,
meine
Süße.
I
feel
you
tryna
pull
me
down
we
got
people
though
(Hemlock
Ernst)
Ich
spüre,
wie
du
versuchst,
mich
runterzuziehen,
aber
wir
haben
Leute
(Hemlock
Ernst)
Dave
R.A.P.
Ferreira
and
'Geti
we
got
people
though
(Pink
Navel)
Dave
R.A.P.
Ferreira
und
'Geti,
wir
haben
Leute
(Pink
Navel)
Frohawk
Quelle
and
Rift
we
got
people
though
(Donwill
Von
Pea)
Frohawk
Quelle
und
Rift,
wir
haben
Leute
(Donwill
Von
Pea)
Woods
Rhys
Sammus
Sharif
we
got
people
though
Woods
Rhys
Sammus
Sharif,
wir
haben
Leute,
meine
Kleine.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Child Actor, Open Mike Eagle
Attention! Feel free to leave feedback.