Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Retired Then I Changed My Mind
Ich ging in Rente und änderte dann meine Meinung
Thinking
about
stuff
Ich
denke
über
Sachen
nach
These
are
my
latest
thoughts,
yeah
Das
sind
meine
neuesten
Gedanken,
ja
I
been
thinking
'bout
retiring
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
in
Rente
zu
gehen
Looking
back,
I
sure
coulda
used
a
good
rivalry
Rückblickend
hätte
ich
eine
gute
Rivalität
gebrauchen
können
I
hated
some
folks,
but
I
kept
it
too
casual
Ich
hasste
einige
Leute,
aber
ich
hielt
es
zu
beiläufig
I
had
a
couple
opps,
but
they
was
all
supernatural
Ich
hatte
ein
paar
Gegner,
aber
sie
waren
alle
übernatürlich
I'm
gettin'
too
old,
my
first
album
title,
might've
been
too
bold
Ich
werde
zu
alt,
mein
erster
Albumtitel
war
vielleicht
zu
mutig
I
conjured
up
a
gremlin,
how
do
I
get
rid
of
you?
Ich
habe
einen
Gremlin
beschworen,
wie
werde
ich
dich
los?
"What
the
fuck
is
Art
Rap?"
in
every
damn
interview
"Was
zum
Teufel
ist
Art
Rap?"
in
jedem
verdammten
Interview
I
coulda
had
a
better
stage
show
Ich
hätte
eine
bessere
Bühnenshow
haben
können
Kept
rockin'
with
Pro
and
also
had
Dave,
though
Habe
weiter
mit
Pro
gerockt
und
hatte
auch
Dave,
obwohl
Hellfyre
brothers
used
to
talk
about
stage
craft
Hellfyre-Brüder
sprachen
früher
über
Bühnenkunst
Instead,
we
just
dropped
bangers
people
could
rage
at
Stattdessen
haben
wir
einfach
Knaller
rausgebracht,
bei
denen
die
Leute
ausrasten
konnten
I
pop
then
the
jewels
flew
Ich
poppe
und
die
Juwelen
flogen
I
wear
gold
chains
and
can't
jump
like
I
used
to
Ich
trage
Goldketten
und
kann
nicht
mehr
so
springen
wie
früher
I'm
one
man
climate
change,
the
sea
levels
plummet
Ich
bin
ein
Ein-Mann-Klimawandel,
der
Meeresspiegel
sinkt
Photos
of
the
show
drop
and
I
got
a
big
stomach
Fotos
von
der
Show
tauchen
auf
und
ich
habe
einen
dicken
Bauch
Stakes
might
be
lower
but
it's
more
of
a
mission
Der
Einsatz
ist
vielleicht
geringer,
aber
es
ist
eher
eine
Mission
This
indie
shit's
more
like
a
war
of
attrition
Dieser
Indie-Scheiß
ist
eher
ein
Zermürbungskrieg
Got
a
well
paid
gig,
no
fans
to
greet
me
Habe
einen
gut
bezahlten
Gig,
keine
Fans,
die
mich
begrüßen
Sweetly,
my
girl
said
it
was
beneath
me
Meine
Süße,
meine
Freundin,
sagte,
es
sei
unter
meiner
Würde
I
debuted
age
thirty
Ich
debütierte
mit
dreißig
Did
everything
good,
but
a
year
too
early
Habe
alles
gut
gemacht,
aber
ein
Jahr
zu
früh
And
never
going
wide
is
a
side
effect
Und
nie
in
die
Breite
zu
gehen,
ist
ein
Nebeneffekt
Even
with
the
New
York
Times
and
the
Tiny
Desk
Selbst
mit
der
New
York
Times
und
dem
Tiny
Desk
I
tried
skipping
to
the
three,
four,
five
Ich
habe
versucht,
zu
drei,
vier,
fünf
zu
springen
New
Negroes
almost
died
at
the
pilot
test
New
Negroes
wären
beim
Pilotentest
fast
gestorben
And
I
tripped,
I
took
up
my
headroom
Und
ich
bin
gestolpert,
ich
habe
meinen
Freiraum
ausgenutzt
Saw
a
billboard
of
myself
from
my
bedroom
Sah
von
meinem
Schlafzimmer
aus
eine
Plakatwand
von
mir
Right
above
the
chicken
joint
Direkt
über
dem
Hühnerladen
Gladwell
would've
bet
that
this
was
The
Tipping
Point
Gladwell
hätte
gewettet,
dass
dies
der
Wendepunkt
war
I
felt
what
the
kids
call
GOATed
Ich
fühlte,
was
die
Kinder
GOATed
nennen
I
took
selfies
under
it
and
hoped
somebody
noticed
Ich
habe
Selfies
darunter
gemacht
und
gehofft,
dass
es
jemand
bemerkt
But
ain't
nobody
watch
it
Aber
niemand
hat
es
sich
angesehen
Friday
night
ratings,
sell
low,
says
the
stock
tips
Freitagnacht-Einschaltquoten,
verkaufe
niedrig,
sagen
die
Aktientipps
Household
"who?"
only
fans
know
about
me
Haushalt
"wer?"
nur
Fans
wissen
von
mir
I
wanna
leave
the
game
behind
like
Scott
Rogowsky
Ich
möchte
das
Spiel
hinter
mir
lassen
wie
Scott
Rogowsky
Rest
in
peace
to
Biz
Markie
Ruhe
in
Frieden,
Biz
Markie
I'm
artsy
and
working
for
WKRP
Ich
bin
künstlerisch
und
arbeite
für
WKRP
One
silver
lining
in
the
rhymes
that
I
wrote
today
Ein
Silberstreif
in
den
Reimen,
die
ich
heute
geschrieben
habe
Twenty
years
in,
now
I
know
my
own
vocal
range
Zwanzig
Jahre
dabei,
jetzt
kenne
ich
meinen
eigenen
Stimmumfang
I
finally
figured
it
out
Ich
habe
es
endlich
herausgefunden
Shit
took
a
minute
Scheiße,
hat
eine
Minute
gedauert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.