Open Mike Eagle - Maybe Gang (An Initiation) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Open Mike Eagle - Maybe Gang (An Initiation)




Maybe Gang (An Initiation)
Может быть, банда (Посвящение)
I have never performed this ritual before
Никогда раньше не проводил этот ритуал,
I'm going to do my, my very best
Но сделаю все, что в моих силах.
I'm going to read it as it, as it is stated here
Прочту все, как написано.
Sign an autograph and sell it to your own self
Дай автограф и продай его себе,
Cause this a pageant, sing my anthem 'til your bones melt
Ведь это конкурс, пой мой гимн, пока кости не расплавятся.
It's engaged and it spans the entire globe
Он уже начался и охватывает весь земной шар,
A big pigeon in a beanie in a choir robe
Большой голубь в шапке и церковной рясе.
From a taxiderm bird on your fireplace
От чучела птицы на твоем камине,
Just say the word and we emerge on your fire escape
Просто скажи слово, и мы появимся на твоей пожарной лестнице.
And cookie-face vision half-blurred on a higher state
Искаженное, словно от печенья, зрение в высшем состоянии,
Confident, I keep my password on my licence plate
Уверенно храню свой пароль на номерном знаке.
And I could teleport, we know the mirror arts
Я могу телепортироваться, мы знаем искусство зеркал,
So fear the magic, it can tear your whole gear apart
Так бойся магии, она может разорвать на части всю твою броню.
Your generation's been cursed, what that trauma do
Твое поколение проклято, вот что сделала травма,
Our nametag says "Stop, look what I've been through"
Наш бейджик гласит: "Остановись, посмотри, через что я прошел".
We a pack of 500 black presidents
Мы - стая из 500 черных президентов,
We the Bulls triple-seven magnificent
Мы - "Быки", великолепная тройная семерка.
With no authority and self-written etiquette
Без власти и с собственноручно написанным этикетом,
A blag made of mirrors, bubba I'm you, I'm you
Блог, сделанный из зеркал, детка, я - это ты, я - это ты.
We is not a gang, we all look the same as you
Мы - не банда, мы все выглядим так же, как и ты,
But don't be ashamed, we all make the same snafu
Но не стыдись, мы все совершаем одинаковые ошибки.
We got different names, we might get the same tattoo
У нас разные имена, но мы можем сделать одинаковые татуировки,
Maybe it's a gang, maybe it became that too
Может быть, это банда, может быть, это и стало ею.
Yes, be polite, but beg no pardon, no
Да, будь вежлива, но не проси прощения,
It's made of cookie-king dough on Mario
Это сделано из теста для печенья короля на Марио,
Then we laugh, the whole staff half-Byzantine
Потом мы смеемся, весь персонал наполовину византийский,
With mathematics, protractors, a chicken wing
С математикой, транспортирами, куриным крылышком.
And Mario has got my face looking silly, kid
И Марио сделал мое лицо глупым, детка,
A princess is in a whole different pyramid
Принцесса находится в совершенно другой пирамиде.
A generation's been cursed, what that trauma do
Поколение проклято, вот что сделала травма,
Our name tag says: Stop, look what I've been through
Наш бейджик гласит: "Остановись, посмотри, через что я прошел".
We a pack of 500 black elephants
Мы - стая из 500 черных слонов,
(Black elephants!)
(Черных слонов!)
We the Bulls triple-seven magnificent
Мы - "Быки", великолепная тройная семерка,
(If you want!)
(Если хочешь!)
With no authority and self-written etiquette
Без власти и с собственноручно написанным этикетом,
(Yeah!)
(Ага!)
The flag made of mirrors, bubba I'm you, I'm you
Флаг, сделанный из зеркал, детка, я - это ты, я - это ты.
We is not a gang, we all look the same as you (Introducing!)
Мы - не банда, мы все выглядим так же, как и ты (Представляем!),
We don't be ashamed, we done made the same snafu
Нам не стыдно, мы сделали ту же самую ошибку,
(The 1993 Chicago Bulls!)
(Чикагские "Быки" 1993 года!),
We got different names, we might get the same tattoo
У нас разные имена, но мы можем сделать одинаковые татуировки.
Maybe it's a gang, maybe it became that too
Может быть, это банда, может быть, это и стало ею.
We is not a gang, we all look the same as you
Мы - не банда, мы все выглядим так же, как и ты,
(You're in it, you got tricked! You're in it now!)
(Ты в игре, тебя обманули! Теперь ты с нами!),
We don't be ashamed, we done made the same snafu
Нам не стыдно, мы сделали ту же самую ошибку.
We got different names, we might get the same tattoo
У нас разные имена, но мы можем сделать одинаковые татуировки.
(As soon as the song goes off, you have been initiated!)
(Как только песня закончится, ты будешь посвящен!),
Maybe it's a gang, maybe it became that too
Может быть, это банда, может быть, это и стало ею.






Attention! Feel free to leave feedback.