Lyrics and translation Open Mike Eagle - No Selling (Uncle Butch Pretending It Dont Hurt)
I
got
a
keep
a
facade
У
меня
есть
фасад.
I
got
a
play
it
cool
У
меня
есть
классная
игра.
Like
when
you
with
a
girl
and
she
go
away
to
school
Например,
когда
ты
с
девушкой,
а
она
уходит
в
школу.
Gonna
get
a
leather
shirt,
my
stomach
never
hurts
Я
куплю
кожаную
рубашку,
мой
живот
никогда
не
болит.
Strong
face,
strong
jaw,
shown
through
my
competitors
Сильное
лицо,
сильная
челюсть,
показанная
моими
соперниками.
I
tear
my
ACL,
and
wouldn't
even
limp
Я
разрываю
свой
ACL
и
даже
не
хромаю.
I
keep
my
head
up
high,
so
I
can
read
the
blimps
Я
держу
голову
высоко,
так
что
я
могу
читать
дирижабли.
Don't
even
scream
if
something
hot
burns
my
finger
tips
Даже
не
кричи,
если
что-то
горячее
сжигает
мои
кончики
пальцев.
I
just
wait
a
couple
seconds
then
I
reattempt
Я
просто
жду
пару
секунд,
а
потом
снова
начинаю
плакать.
Had
a
weird
childhood,
my
shit
was
wild
hood
У
меня
было
странное
детство,
мое
дерьмо
было
диким
гетто.
But
crying
ain't
my
style
cause
I
can
smile
good
Но
плакать-это
не
мой
стиль,
потому
что
я
могу
хорошо
улыбаться.
I
don't
take
shit
personal,
I
don't
get
jealous
Я
не
принимаю
ничего
личного,
я
не
ревную.
You
can
leave
my
name
off,
you
can
misspell
it
Можешь
не
произносить
мое
имя,
можешь
ошибиться.
I
ain't
with
yelling
Я
не
буду
кричать.
I
ain't
even
mad
Я
даже
не
злюсь.
I
ain't
screaming,
catching
feelings,
and
breathing
bad,
yeah
Я
не
кричу,
не
ловлю
чувства
и
не
плохо
дышу.
My
favorite
phrase
is
"so
what?"
Моя
любимая
фраза:
"Ну
и
что?"
I'm
stone-cut,
I'm
bad
to
the
bone,
no
need
to
blow
up
Я
каменная,
я
плохая
до
костей,
мне
не
нужно
взрываться.
Calm
before
the
storm
or
something
Успокойся
перед
бурей
или
что-то
вроде
того.
I
ain't
cried
since
'94
or
something
Я
не
плакал
с
94-го
или
типа
того.
My
legs
tired
cause
I
been
running
things
Мои
ноги
устали
от
того,
что
я
бегу.
That
shit
is
exhausting,
I'm
in
a
ton
of
pain
Эта
хрень
изнуряет
меня,
мне
очень
больно.
But
I'm
no
selling,
I'm
no
selling,
I'm
no
selling,
I'm
no
selling
Но
я
не
продаю,
я
не
продаю,
я
не
продаю,
я
не
продаю.
Tryna
write
fire,
my
pen
full
of
flame
Пытаюсь
написать
огонь,
моя
ручка
полна
пламени.
That
shit
burned
my
hand,
I'm
in
a
ton
of
pain
Эта
хрень
сожгла
мою
руку,
мне
очень
больно.
But
I'm
no
selling,
I'm
no
selling,
I'm
no
selling,
I'm
no
selling
Но
я
не
продаю,
я
не
продаю,
я
не
продаю,
я
не
продаю.
I
won't
sweat
it,
it
happened
to
brothers
every
year
Я
не
буду
потеть,
это
случилось
с
братьями
каждый
год.
I
hit
my
thumb
with
a
hammer
and
wouldn't
shed
a
tear,
yeah
Я
ударил
молотом
по
пальцу
и
не
пролил
ни
слезинки,
да.
Still
waters,
I'm
running
real
deep
Тихие
воды,
я
бегу
очень
глубоко.
Airplane
hit
turbulence,
shit,
I'm
still
'sleep
Самолет
попал
в
турбулентность,
черт,
я
все
еще
сплю.
I
hit
my
knee
on
the
bed
corner
and
run
a
sprint
Я
ударился
коленом
о
угол
кровати
и
побежал
спринт.
I
cried
once,
but
haven't
for
every
summer
since
Я
плакал
однажды,
но
не
каждое
лето
с
тех
пор.
For
those
of
you
that's
doubting,
I
take
it
that
far
Для
тех
из
вас,
кто
сомневается,
я
зашел
так
далеко.
I
had
an
asthma
attack
during
the
last
bar
У
меня
был
приступ
астмы
во
время
последнего
бара.
My
legs
tired
cause
I
been
running
things
Мои
ноги
устали
от
того,
что
я
бегу.
That
shit
is
exhausting,
I'm
in
a
ton
of
pain
Эта
хрень
изнуряет
меня,
мне
очень
больно.
But
I'm
no
selling,
I'm
no
selling,
I'm
no
selling,
I'm
no
selling
Но
я
не
продаю,
я
не
продаю,
я
не
продаю,
я
не
продаю.
Tryna
write
fire,
my
pen
full
of
flame
Пытаюсь
написать
огонь,
моя
ручка
полна
пламени.
That
shit
burned
my
hand,
I'm
in
a
ton
of
pain
Эта
хрень
сожгла
мою
руку,
мне
очень
больно.
But
I'm
no
selling,
I'm
no
selling,
I'm
no
selling,
I'm
no
selling
Но
я
не
продаю,
я
не
продаю,
я
не
продаю,
я
не
продаю.
You
ain't
coming
then
send
a
note
Ты
не
придешь
и
не
отправишь
записку.
That
shit
get
to
me,
I
pretend
it
don't
Это
дерьмо
достанется
мне,
я
притворяюсь,
что
это
не
так.
I
gotta
keep
a
facade
Я
должен
сохранить
фасад.
I
gotta
play
it
cool
Я
должен
быть
крутым.
Like
when
you
with
a
girl
and
she
away
in
school
Как
когда
ты
с
девушкой,
а
она
в
школе.
Gonna
get
a
leather
shirt,
my
stomach
never
hurts
Я
куплю
кожаную
рубашку,
мой
живот
никогда
не
болит.
Strong
face,
strong
jaw,
shown
through
my
competitors
Сильное
лицо,
сильная
челюсть,
показанная
моими
соперниками.
It
ain't
me
in
this
spot,
wishing
it
could've
been
Это
не
я
в
этом
месте,
хотел
бы,
чтобы
это
могло
быть
...
The
homie
got
that
shit,
well
fucking
good
for
him
У
братишки
есть
это
дерьмо,
чертовски
хорошо
для
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.