Lyrics and translation Operación Triunfo 2018 - Vivir Así Es Morir De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Así Es Morir De Amor
Жить так - это умереть от любви
Siempre
me
traiciona
la
razón
y
me
domina
el
corazón
Всегда
меня
предает
разум,
и
сердце
берет
верх
No
sé
luchar
contra
el
amor
Не
умею
бороться
с
любовью
Siempre
me
voy
a
enamorar
de
quien
de
mí
no
se
enamora
Я
всегда
буду
влюбляться
в
того,
кто
не
влюблен
в
меня
Y
es
por
eso
que
mi
alma
llora
И
поэтому
моя
душа
плачет
Y
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Siempre
se
repite
esta
misma
historia
Всегда
повторяется
одна
и
та
же
история
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
Мне
надоело
кружиться,
как
на
колесе
обозрения
Vivir
así
es
morir
de
amor
Жить
так
- это
умереть
от
любви
Y
por
amor
tengo
el
alma
herida
И
от
любви
моя
душа
ранена
Por
amor,
no
quiero
mas
vida
que
su
vida
Ради
любви,
мне
не
нужна
другая
жизнь,
кроме
твоей
Siempre
se
apodera
de
mi
ser,
mi
serenidad
se
vuelve
locura
Она
всегда
овладевает
мной,
мое
спокойствие
превращается
в
безумие
Y
me
llena
de
amargura
И
наполняет
меня
горечью
Siempre
me
voy
a
enamorar
de
quien
de
mi
no
se
enamora
Я
всегда
буду
влюбляться
в
того,
кто
не
влюблен
в
меня
Y
es
por
eso
que
mi
alma
llora
И
поэтому
моя
душа
плачет
Y
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Siempre
se
repite
la
misma
historia
Всегда
повторяется
одна
и
та
же
история
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Ya
no
puedo
más
Я
больше
не
могу
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
Мне
надоело
кружиться,
как
на
колесе
обозрения
Vivir
así
es
morir
de
amor
Жить
так
- это
умереть
от
любви
Y
por
amor
tengo
el
alma
herida
И
от
любви
моя
душа
ранена
Por
amor,
no
quiero
más
vida
que
su
vida
Ради
любви,
мне
не
нужна
другая
жизнь,
кроме
твоей
Vivir
así
es
morir
de
amor
Жить
так
- это
умереть
от
любви
Soy
mendigo
de
sus
besos
Я
нищий,
просящий
твоих
поцелуев
Soy
su
amigo,
quiero
ser
algo
más
que
eso
Я
твой
друг,
но
хочу
быть
чем-то
большим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes
Attention! Feel free to leave feedback.