Opeth - §1 - translation of the lyrics into German

§1 - Opethtranslation in German




§1
§1
Draped in death, the howl of lore
In Tod gehüllt, das Heulen der Überlieferung
Draped (draped)
Gehüllt (gehüllt)
In death (in death)
In Tod (in Tod)
The howl (the howl)
Das Heulen (das Heulen)
Of lore (of lore)
Der Überlieferung (der Überlieferung)
Alas, my time is at an end
Ach, meine Zeit ist am Ende
I have wallowed in self-pity
Ich habe in Selbstmitleid geschwelgt
And I confess to you
Und ich gestehe dir, meine Liebste,
As part of final plight
Als Teil meiner letzten Not
Draped in death, the howl of lore
In Tod gehüllt, das Heulen der Überlieferung
The last will and testament of father
Das letzte Testament des Vaters
Hear, the last will and testament of father
Höre, das letzte Testament des Vaters
A syndicates mass in the waiting room
Eine Masse von Interessenten im Wartezimmer
Like spiders weave
Wie Spinnen weben sie
And rumors spread fast above regal tombs
Und Gerüchte verbreiten sich schnell über königlichen Gräbern
Enacted grief
Vorgetäuschte Trauer
I will here unearth the secrets I've been hiding, hiding, hiding
Ich werde hier die Geheimnisse enthüllen, die ich verborgen habe, verborgen, verborgen
And guide my children through my trials
Und meine Kinder durch meine Prüfungen führen
Put your trust (put your trust)
Vertraue (vertraue)
In my command (in my command)
Meinem Befehl (meinem Befehl)
I thin the blood (I thin the blood)
Ich verdünne das Blut (ich verdünne das Blut)
I lift my hand (I lift my hand)
Ich hebe meine Hand (ich hebe meine Hand)
Draped in death, the howl of lore
In Tod gehüllt, das Heulen der Überlieferung
Draped in death, the howl of lore
In Tod gehüllt, das Heulen der Überlieferung
The last will and testament of father
Das letzte Testament des Vaters
Hear, the last will and testament of father
Höre, das letzte Testament des Vaters





Writer(s): Mikael Akerfeldt


Attention! Feel free to leave feedback.