Opeth - The Twilight Is My Robe - translation of the lyrics into Russian

The Twilight Is My Robe - Opethtranslation in Russian




The Twilight Is My Robe
Сумерки - Моя Мантия
Unto you I whisper
Тебе шепчу я,
The wildest dreams
Дикие грёзы,
In the coldness of night
В ночной стуже,
Shrouded in crystals
Укрытый кристаллами,
Through a frosty dusk
Сквозь морозные сумерки,
Souls of the fullmoon awaits
Души полнолуния ждут,
Their shadows ablaze
Их тени пылают,
We are all bending
Мы все склоняем,
Our tired leaves over your empty shell
Усталые листья над твоей пустой оболочкой,
In the sign of true esteem
В знак истинного почтения,
Are you beloved lord
Любимый мой владыка,
Sighing deep under these waterfalls?
Вздыхаешь ли ты глубоко под этими водопадами?
The birds of the sun
Птицы солнца,
Seperates these dark clouds
Разгоняют эти темные облака,
While the winds of winter sleeps gently around
Пока ветры зимы нежно спят вокруг,
I am sworn to the oath
Я поклялся,
To breathe
Дышать,
At the waters I dwell
У вод я живу,
The waves are still whispering
Волны всё ещё шепчут,
Ancient lullabies
Древние колыбельные,
I die
Я умираю,
While our mystic brothers still seek
Пока наши мистические братья всё ещё ищут,
Under your command I will obey
Под твоим командованием я буду повиноваться,
In my vision
В моём видении,
You are the embodiment of pure freedom
Ты - воплощение чистой свободы,
But through my eyes you are made of stone
Но в моих глазах ты сделана из камня.





Writer(s): MIKAEL AKERFELDT, PETER LINDGREN


Attention! Feel free to leave feedback.