Ophélie Winter - Je t'abandonne - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ophélie Winter - Je t'abandonne - Radio Edit




Je t'abandonne - Radio Edit
Я покидаю тебя - Radio Edit
Tu m'a fait mal
Ты сделал мне больно,
T'as bousillé l'amour qui m'est vital
Разрушил любовь, которая для меня жизненно необходима.
Tes démons intérieurs et la magie du mal
Твои внутренние демоны и магия зла
Font de toi
делают тебя
L'auteur de mes larmes de querelles infernales
виновником моих слёз, адских ссор.
Que Dieu te pardonne d'avoir pu être aussi déloyal
Пусть Бог простит тебя за то, что ты был настолько неверен.
Il faut que j'te dise que je n'ai plus envie de sacrifier
Должна сказать тебе, что больше не хочу жертвовать
Ma vie pour quelqu'un qui s'enfuit
своей жизнью ради того, кто сбегает.
Tu t'enflammes, tu délires
Ты вспыхиваешь, ты неистовствуешь,
Tu t'éloignes sans rien dire
Ты удаляешься, ничего не говоря.
Pourquoi parler quand s'évader procure du plaisir
Зачем говорить, когда побег доставляет удовольствие?
Je suis cool quand bien même
Я спокойна, даже если
J'ai du mal à dire je t'aime
мне трудно сказать люблю тебя"
A celui qui s'amuse à briser mes rêves
тому, кто развлекается, разбивая мои мечты.
Je t'abandonne
Я покидаю тебя.
Je suis l'alarme
Я - сигнализация,
Qui garde le sanctuaire qui tu profanes
Которая охраняет святилище, которое ты оскверняешь.
Mon esprit est une bombe
Мой разум - бомба,
Qui explose au napalm
Которая взрывается напалмом.
Je sais tout sur ta bigamie secrète, tes rendez-vous
Я знаю всё о твоей тайной бигамии, твоих свиданиях.
T'as confondu le C.U.L. et l'amour fou
Ты перепутал похоть и безумную любовь.
Vas assouvir tes désirs, tes envies
Иди, удовлетворяй свои желания, свои потребности,
Dormir dans d'autres lits
Спи в других постелях.
Oublie-moi, c'est fini
Забудь меня, всё кончено.
Tu t'enflammes, tu délires
Ты вспыхиваешь, ты неистовствуешь,
Tu t'éloignes sans rien dire
Ты удаляешься, ничего не говоря.
Pourquoi parler quand s'évader procure du plaisir
Зачем говорить, когда побег доставляет удовольствие?
Je suis cool quand bien même
Я спокойна, даже если
J'ai du mal à dire je t'aime
мне трудно сказать люблю тебя"
A celui qui s'amuse à briser mes rêves
тому, кто развлекается, разбивая мои мечты.
Je t'abandonne
Я покидаю тебя.
Va assouvir tes désirs, tes envies
Иди, удовлетворяй свои желания, свои потребности,
Dormir dans d'autres lits
Спи в других постелях.
Oublie-moi, c'est fini
Забудь меня, всё кончено.
Tu t'enflammes, tu délires
Ты вспыхиваешь, ты неистовствуешь,
Tu t'éloignes sans rien dire
Ты удаляешься, ничего не говоря.
Pourquoi parler quand s'évader procure du plaisir
Зачем говорить, когда побег доставляет удовольствие?
Je suis cool quand bien même
Я спокойна, даже если
J'ai du mal à dire je t'aime
мне трудно сказать люблю тебя"
A celui qui s'amuse à briser mes rêves
тому, кто развлекается, разбивая мои мечты.
Je t'abandonne
Я покидаю тебя.





Writer(s): Shelly Peiken, Guy Roche, Ophelie Winter


Attention! Feel free to leave feedback.