Ophélie Winter - Jusqu'au bout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ophélie Winter - Jusqu'au bout




Jusqu'au bout
До самого конца
Ça va recommencer
Это начнётся снова,
Dès qu'la nuit va tomber
Как только ночь опустится,
Y a bambi qui va m'appeler
Мой сладкий позвонит мне,
Il va vouloir bouger
Он захочет погулять.
Ça fera seulement 72 heures
Пройдёт всего 72 часа,
Qu' j'aurais pas vu l'oreiller
Как я не видела подушки.
J'tiens plus debout mais
Я еле держусь на ногах, но
J'ai besoin d'm'amuser
Мне нужно веселиться.
Tous les jours
Каждый день
J'n'arrête pas de speeder
Я не перестаю спешить,
C'est le seul moyen d'y arriver
Это единственный способ добиться цели.
J'passe mon temps à rêver mais je sais
Я провожу время в мечтах, но я знаю,
Quoiqu'il advienne je vais me réaliser
Что бы ни случилось, я реализую себя.
J'irai qusqu'au bout
Я пойду до конца,
Jusqu'au bout de mes rêves
До конца своих мечтаний.
Je vais pas attendre que vienne me frapper
Я не буду ждать, когда меня осенит,
La lumière
Когда придёт прозрение.
J'irai jusqu'au bout
Я пойду до конца,
Jusqu'au bout de mes rêves
До конца своих мечтаний.
Si tu voulais changer ta vie
Если бы ты захотел изменить свою жизнь,
Rien ne serait plus pareil
Ничто не было бы прежним.
Tu peux faire das faux pas
Ты можешь совершать ошибки,
Tu peux faire des erreurs
Ты можешь делать промахи.
Ne fais pas n'importe quoi
Не делай глупостей,
Ecoute plutôt sister
Лучше послушай меня.
Même si le vent sur le sable
Даже если ветер на песке
Effaçait tes traces
Сотрёт твои следы,
Il faut s'armer de courage
Нужно запастись мужеством,
De patience et d'audace
Терпением и дерзостью.
Faut qu'tu saches saisir au bon moment
Ты должен уметь воспользоваться шансом,
Les chances qui se présentent à toi
Который представляется тебе.
Ta vie peut basculer en un instant
Твоя жизнь может измениться в одно мгновение,
Faut croire en soi
Нужно верить в себя
Et se répéter tout bas
И повторять про себя:
J'irai qusqu'au bout
Я пойду до конца,
Jusqu'au bout de mes rêves
До конца своих мечтаний.
Je vais pas attendre que vienne me frapper
Я не буду ждать, когда меня осенит,
La lumière
Когда придёт прозрение.
J'irai jusqu'au bout
Я пойду до конца,
Jusqu'au bout de tous mes rêves
До конца всех своих мечтаний.
Si tu voulais changer ta vie
Если бы ты захотел изменить свою жизнь,
Rien ne serait plus pareil
Ничто не было бы прежним.





Writer(s): John Mitchell, Alexandra Louise Brown, Ophelie Winter, Nicholas J Martinelli, Michael Winter


Attention! Feel free to leave feedback.