Ophélie Winter - Keep It on the Red Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ophélie Winter - Keep It on the Red Light




Keep It on the Red Light
Оставь Это На Красном Свете
Fais-moi partager tes rêves
Позволь мне разделить твои мечты,
J'ai besoin de tendresse
Мне нужна твоя нежность,
Ramener tout au sexe
Сводить всё к сексу,
C'est ce qui me vexe
Вот что меня раздражает.
Ophélie Winter ne connaît pas la peur
Офелия Винтер не знает страха,
A la façon des rappeurs surprend l'auditeur
На манер рэперов удивляет слушателя,
Comme la sonnerie de ton beeper
Как рингтон твоего пейджера,
J'ai du bagou, pas de tabou
У меня есть дар убеждения, нет запретных тем,
A pas de loup j'entre dans le sujet
Без лишних слов, я сразу перехожу к делу,
Et mon style fait des jaloux
И моему стилю многие завидуют.
Les hommes ont oublié l'art de la cour
Мужчины забыли искусство ухаживания,
Veulent de la chair fraîche et ne donne rien en retour
Хотят свежего мяса и ничего не дают взамен,
Je suis libre et rebelle yeah!
Я свободна и непокорна, да!
Je ne serai pas touristique comme l'est la Tour Effeil
Я не буду туристическим объектом, как Эйфелева башня.
Je décide, lucide, speed, timide, coquine à la fois
Я решаю, я здравомыслящая, быстрая, застенчивая, шаловливая одновременно,
Évite tes bla bla blas
Хватит болтать,
Si tu me plais je te le ferais savoir
Если ты мне понравишься, я дам тебе знать,
A toi de t'arranger pour que cela ne dure pas qu'un soir
Твоя очередь постараться, чтобы это не ограничилось одной ночью.
I've found it
Я нашла это,
Gonna get it on tonight
Получу это сегодня вечером,
If you want it
Если ты хочешь этого,
Keep it on the red light
Оставь это на красном свете,
I've found it
Я нашла это,
Don't you know i'm gonna fly
Разве ты не знаешь, я собираюсь летать,
Everybody
Все,
Keep it on the red light
Оставьте это на красном свете.
Je fais le deuil de mon orgueil, leur fais un clin d'oeil
Я забываю о своей гордости, подмигиваю им,
Jalouse je l'avoue, j'en voudrais un pour moi toute seule
Признаюсь, я ревнива, я бы хотела одного из них только для себя,
C'est moi qui drague, sans blague
Это я флиртую, без шуток,
Ils sont impressionnés, pensent qu'a mon doigt
Они впечатлены, думают, что на моем пальце
Il y a déjà une bague
Уже есть кольцо,
Regarder les colosses jouer au boss, m'amuse
Мне нравится смотреть, как эти громилы строят из себя боссов,
Alors qu'ils sont obéissants et doux comme des gosses
Хотя они послушны и милы, как дети.
Allez, laissons les mâles s'exprimer sans délais
Давай, позволим мужчинам высказаться без промедления,
Place à Coolio et son phrasé from L.A.
Место для Coolio и его читки из Лос-Анджелеса.
If you wanna be real
Если хочешь быть настоящим,
Got to go with the feel
Должен идти на поводу у чувств,
Baby do you think
Детка, как ты думаешь,
You're strong enough
Ты достаточно силен,
Do the things that I do
Делать то, что делаю я,
Send a message to you
Посылаю тебе сообщение,
It ain't over til it's over
Всё не кончено, пока не кончено.
I've found it
Я нашла это,
Gonna get it on tonight
Получу это сегодня вечером,
If you want it
Если ты хочешь этого,
Keep it on the red light
Оставь это на красном свете,
I've found it
Я нашла это,
Don't you know i'm gonna fly
Разве ты не знаешь, я собираюсь летать,
Everybody
Все,
Keep it on the red light
Оставьте это на красном свете.
I've found it
Я нашла это,
Gonna get it on tonight
Получу это сегодня вечером,
If you want it
Если ты хочешь этого,
Keep it on the red light
Оставь это на красном свете,
I've found it
Я нашла это,
Don't you know i'm gonna fly
Разве ты не знаешь, я собираюсь летать,
Everybody
Все,
Keep it on the red light
Оставьте это на красном свете.





Writer(s): Ivey Artis L, Mitchell Willie, Cruz Bambie


Attention! Feel free to leave feedback.