Ophélie Winter - Non stop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ophélie Winter - Non stop




Non stop
Без остановки
Spare de mon prince charmant
Забудь о моем принце на белом коне,
La vie n'est plus comme avant
Жизнь уже не та, что была раньше.
Certains soirs je pleure comme une enfant, j'ai mal
Порой вечерами я плачу, как ребенок, мне больно.
Je ne supporte plus d'etre loin de toi
Я больше не могу быть вдали от тебя.
T'appelles, tu me dis que tu m'aime, que t'as besoin de moi
Ты звонишь, говоришь, что любишь, что нуждаешься во мне.
Je voudrais tant m'endormir dans tes bras, doucement
Я так хочу уснуть в твоих объятиях, нежно,
Te sentir prs de moi
Чувствовать тебя рядом.
J'aimerais poser mes lvres
Я хотела бы прижаться губами
Dans le creux de ton cou
К твоей шее,
T'aimer jusqu' te rendre fou
Любить тебя до безумия.
Non stop, mon amour
Без остановки, мой любимый,
Tout ce que je veux c'est ton retour
Все, чего я хочу, - это твоего возвращения.
L'envie de ton corps me dvore
Желание твоего тела пожирает меня
De plus en plus chaque jour
Все сильнее с каждым днем.
Non stop, je t'attends, je reve
Без остановки я жду тебя, мечтаю,
Que lorsque la nuit s'achve
Что, когда ночь закончится,
Nous pourrions nous vader
Мы сможем сбежать,
Unis pour l'ternit
Вместе навсегда.
Toute nue sous ton pull-over
Обнаженная под твоим свитером,
Le regard flou qui se perd dans les airs
С затуманенным взглядом, устремленным в пустоту,
Je te ddie toutes mes prires, je t'aime
Я посвящаю тебе все свои молитвы, я люблю тебя
Aujourd'hui plus qu'hier
Сегодня больше, чем вчера.
Donne la fivre
Зажги во мне огонь,
Aime-moi jusqu'au bout
Люби меня до конца.
Envie de toi, envie de nous
Хочу тебя, хочу нас.
Oh baby tu sais
О, малыш, ты же знаешь.
Non stop, mon amour
Без остановки, мой любимый,
Tout ce que je veux c'est ton retour
Все, чего я хочу, - это твоего возвращения.
L'envie de ton corps me dvore
Желание твоего тела пожирает меня
De plus en plus chaque jour
Все сильнее с каждым днем.
Non stop, je t'attends, je reve
Без остановки я жду тебя, мечтаю,
Que lorsque la nuit s'achve
Что, когда ночь закончится,
Nous pourrions nous vader
Мы сможем сбежать,
Unis pour l'ternit
Вместе навсегда.
Tu es le soleil de mon me
Ты - солнце моей души,
Le souffle qui m'lve
Дыхание, которое поднимает меня.
T'as raviver la flamme
Ты разжег пламя,
Je ne serai plus jamais la meme
Я уже никогда не буду прежней.
J'ai besoin de ta voix
Мне нужен твой голос,
Besoin de tes "je t'aime"
Твои люблю тебя",
Trop besoin de toi
Ты мне очень нужен.
Donne la fivre
Зажги во мне огонь,
Aime-moi jusqu'au bout
Люби меня до конца.
Envie de toi, envie de nous
Хочу тебя, хочу нас.
Oh baby tu sais
О, малыш, ты же знаешь.
Non stop, mon amour
Без остановки, мой любимый,
Tout ce que je veux c'est ton retour
Все, чего я хочу, - это твоего возвращения.
L'envie de ton corps me dvore
Желание твоего тела пожирает меня
De plus en plus chaque jour
Все сильнее с каждым днем.
Non stop, je t'attends, je reve
Без остановки я жду тебя, мечтаю,
Que lorsque la nuit s'achve
Что, когда ночь закончится,
Nous pourrions nous vader
Мы сможем сбежать,
Unis pour l'ternit
Вместе навсегда.





Writer(s): Shelly Peiken, Guy Roche, Ophelie Winter


Attention! Feel free to leave feedback.