Lyrics and translation Ophélie Winter - Vendetta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femmes
en
noir
Women
in
black
Des
bougies,
des
larmes
et
peu
d'espoir
With
candles,
tears,
and
little
hope
Pour
qu'un
jour
la
vendetta
s'égare
That
one
day,
the
vendetta
will
be
lost
La
mort
en
épisode
Death
in
episodes
Car
l'honneur
a
ses
codes
For
honor
has
its
codes
Aujourd'hui,
le
"Don"
réunit
la
family
Today,
the
"Don"
reunites
the
family
Et
les
femmes
n'ont
pas
leur
place
ici
And
women
have
no
place
here
Elles
n'ont
pas
à
savoir
They
don't
need
to
know
Ce
qu'on
dit
au
fumoir
What
is
said
in
the
smoking
room
Routine
ancestrale
Ancestral
routine
La
machine
est
infernale
The
machine
is
infernal
Les
dés
sont
jetés
The
dice
are
cast
Rien
ne
peut
les
arrêter
Nothing
can
stop
them
Le
goût
des
vengeances
The
taste
of
vengeance
Du
sang,
des
coups,
la
violence
Blood,
blows,
violence
Les
dés
sont
jetés
The
dice
are
cast
La
roue
des
destinées
n'a
des
destinées
n'a
jamais
fini
de
tourner
The
wheel
of
destiny
never
stops
turning
La
guerre
est
familiale
The
war
is
familial
La
machine
lancée
fatale
The
machine
launched
fatally
Si
les
dés
sont
joués
If
the
dice
are
thrown
Alors
les
destinées
sont
scellées
Then
destinies
are
sealed
L'issue
est
mortelle
The
outcome
is
deadly
L'honneur
vaut
bien
des
rebelles
Honor
is
worth
many
rebels
L'amour,
la
family
Love,
family
Ont
mesuré
la
mort
et
la
vie
Have
measured
death
and
life
Et
dans
les
allées,
des
femmes
en
crise
And
in
the
aisles,
women
in
crisis
Car
on
a
supprimé
tous
leurs
fils
For
all
their
sons
have
been
taken
Tout
le
monde
est
complice,
le
pouvoir
est
un
vice
Everyone
is
complicit,
power
is
a
vice
On
entend
des
cris
et
des
regrets
We
hear
cries
and
regrets
Et
même
emballé
le
"Prince
de
Galles"
And
even
the
"Prince
of
Wales"
is
wrapped
up
L'Omerta
nous
fait
mal
The
Omerta
hurts
us
Le
contrat
est
fatal
The
contract
is
fatal
Routine
ancestrale
Ancestral
routine
La
machine
est
infernale
The
machine
is
infernal
Les
dés
sont
jetés
The
dice
are
cast
Rien
ne
peut
les
arrêter
Nothing
can
stop
them
Le
goût
des
vengeances
The
taste
of
vengeance
Du
sang,
des
coups,
la
violence
Blood,
blows,
violence
Les
dés
sont
jetés
The
dice
are
cast
La
roue
des
destinées
n'a
des
destinées
n'a
jamais
fini
de
tourner
The
wheel
of
destiny
never
stops
turning
La
guerre
est
familiale
The
war
is
familial
La
machine
lancée
fatale
The
machine
launched
fatally
Si
les
dés
sont
joués
If
the
dice
are
thrown
Alors
les
destinées
sont
scellées
Then
destinies
are
sealed
L'issue
est
mortelle
The
outcome
is
deadly
L'honneur
vaut
bien
des
rebelles
Honor
is
worth
many
rebels
L'amour,
la
family
Love,
family
Ont
mesuré
la
mort
et
la
vie
Have
measured
death
and
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wayne Beckford, Pascale Hospital
Attention! Feel free to leave feedback.