Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End The Earth II
Das Ende der Erde II
Today,
we
see
the
end
of
the
world
Heute
erleben
wir
das
Ende
der
Welt
Today,
we
see
the
end
of
the
world
(the
end
of
the
world)
Heute
erleben
wir
das
Ende
der
Welt
(das
Ende
der
Welt)
They
announced
it
three
days
ago
Sie
haben
es
vor
drei
Tagen
angekündigt
And
it's
supposed
to
happen
today
Und
es
soll
heute
geschehen
Our
streets
are
empty
Unsere
Straßen
sind
leer
Everybody
seems
to...
Alle
scheinen...
They
seem
to
hide
somewhere
Sie
scheinen
sich
irgendwo
zu
verstecken
I
don't
know
where
and
I
don't
know
what's
the
point
Ich
weiß
nicht
wo
und
ich
weiß
nicht,
was
der
Sinn
ist
The
electricity
is
gone
Der
Strom
ist
weg
Mobile
phones
are
working
but
there
are...
Handys
funktionieren,
aber
es
gibt...
So
many
people
are
calling
that
So
viele
Leute
rufen
an,
dass
It's
impossible,
to
call
anyone
Es
ist
unmöglich,
jemanden
anzurufen
I'm
not
scared,
I'm
more
- sad
Ich
habe
keine
Angst,
ich
bin
eher
- traurig
I
always
wondered
how
am
I
gonna
die
and
Ich
habe
mich
immer
gefragt,
wie
ich
sterben
werde
und
I
think
I'm
ready
Ich
glaube,
ich
bin
bereit
It's
so
quiet
Es
ist
so
leise
Today,
we
see
the
end
of
the
world
Heute
erleben
wir
das
Ende
der
Welt
I
always
wondered
how
I'm
gonna
die
Ich
habe
mich
immer
gefragt,
wie
ich
sterben
werde
Then,
as
tears
of
bubbling
pitch
stream
down
my
face
Dann,
während
Tränen
aus
sprudelndem
Pech
über
mein
Gesicht
strömen
My
dark
work
will
begin
Wird
meine
dunkle
Arbeit
beginnen
I
will
open
one
of
my
six
mouths
Ich
werde
einen
meiner
sechs
Münder
öffnen
And
I
will
sing
the
song
that
ends
the
Earth
Und
ich
werde
das
Lied
singen,
das
die
Erde
beendet
Today,
we
see
the
end
of
the
world
Heute
erleben
wir
das
Ende
der
Welt
They
announced
it
three
days
ago
Sie
haben
es
vor
drei
Tagen
angekündigt
And
it's
supposed
to
happen
today
Und
es
soll
heute
geschehen
Our
streets
are
empty
Unsere
Straßen
sind
leer
Everybody
seems
to...
Alle
scheinen...
They
seem
to
hide
somewhere
Sie
scheinen
sich
irgendwo
zu
verstecken
I
don't
know
where
and
I
don't
know
what's
the
point
Ich
weiß
nicht
wo
und
ich
weiß
nicht,
was
der
Sinn
ist
I'm
not
scared,
I'm
more
- sad
Ich
habe
keine
Angst,
ich
bin
eher
- traurig
I
always
wondered
how
am
I
gonna
die
Ich
habe
mich
immer
gefragt,
wie
ich
sterben
werde
I
think
I'm
ready
Ich
glaube,
ich
bin
bereit
It's
so
quiet
Es
ist
so
leise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Hoyer
Attention! Feel free to leave feedback.